| fr | nl |
---|
| Parmi les 450 personnes qui ont visité le bâtiment , 225 ont participé aux visites guidées expliquant l' architecture du bâtiment , le fonctionnement du service et le rôle des archives .
| Van de 450 personen die het gebouw bezochten , namen er 225 deel aan de geleide bezoeken waarbij uitleg werd gegeven over de architectuur van het gebouw , de werking van de dienst en de rol van de archieven .
|
| Je n' y voyais pas d' inconvénient , mais supportais mal qu' on cherchât à me convaincre ou qu' on me demandât de m' expliquer .
| Ik vond dat nooit een probleem , maar ik kon het slecht hebben als ze me probeerden te overtuigen of nadere uitleg van me eisten .
|
| Un matin , un collaborateur se présenta à son bureau , un épais dossier sous le bras et , alors qu' il commençait à lui expliquer ce dont il s' agissait , Willy De Clercq s' exclama : Mais comment est -ce possible ! À dix heures précises , je dois me rendre au Parlement et je ne comprends rien !
| Als hij zijn uitleg begint , roept De Clercq uit : Hoe is het mogelijk ! Om tien uur moet ik naar het parlement en ik begrijp er nog niets van !
|
| Voulez vous que je l' explique à votre famille ?
| Wilt u dat ik het u familie uitleg ?
|
| Les commentaires , donnés par un guide-nature passionné expliquent simplement la région de la Calestienne , les pelouses calcaires , la formation des rivières , le biotope forestier ...
| Een gedreven natuurgids geeft in eenvoudige termen een woordje uitleg over onder meer de Calestiennestreek , de kalkgraslanden , het ontstaan van rivieren en het woudbiotoop .
|
| Ensuite , les enfants pourront visiter le théâtre et on leur expliquera lors d' une petite animation les différents types de marionnettes , leur manipulation , leur construction , ...
| Daarna volgt een bezoek aan het theater , met uitleg over de verschillende marionettenmodellen , over de manier waarop men ze vervaardigdt en over hoe men ze tot leven wekt .
|
| Cette partie est destinée à expliquer les notions importantes pour les dispensateurs de soins lors de leurs contacts avec le SECM .
| In dit deel wordt uitleg gegeven bij de begrippen die voor de zorgverleners tijdens hun contacten met de DGEC belangrijk zijn .
|
| Le Groupe de travail suggère d' expliquer à l' hôpital comment sont couverts les médicaments soumis à la forfaitarisation .
| De werkgroep stelt voor om het ziekenhuis uitleg te geven over de manier waarop de geforfaitariseerde geneesmiddelen worden gedekt .
|
| Durant un stage en Angleterre , j' ai demandé qu' on m' explique ce sport .
| Toen we in Engeland op stage waren , heb ik daar uitleg gevraagd .
|
| Chaque tuyau propose des liens vers des sites sérieux expliquant les techniques de vente utilisées .
| Elk trucje leidt er naar sites met serieuze uitleg over verkooptechnieken .
|