Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Avez -vous diffusé l' information sur tous les supports auxquels vous avez accès : journal , page Internet , e-mail ... ?
Heeft u de informatie verspreid door middel van alle dragers waartoe u toegang heeft : krant , Internetpagina , e-mail , ... ?
Les utilisateurs qui veulent copier des fichiers à partir des différents supports doivent faire cette opération sur un de ces PC' s .
De gebruikers die bestanden op verschillende dragers willen kopiëren moeten voor deze operatie een van deze PC's gebruiken .
Sur une clé USB , les données , extraites du périmètre protégé du SPF , sont vulnérables car exposées sur un support qui peut être facilement copié , prêté , perdu ou volé .
Op een USB-sleutel zijn de uit de beschermde omgeving van de FOD opgehaalde gegevens kwetsbaar want ze bevinden zich op een drager die gemakkelijk kan worden gekopieerd , uitgeleend , verloren of gestolen .
Le support en bois utilisé par Munch est assez épais et doit peser dans les dix kilos .
Het houten paneel dat Munch als drager heeft gebruikt is nogal dik en moet ruim tien kilo wegen .
En vue de mettre le droit belge en conformité avec la directive 2001/29/CE , la loi du 22 mai 2005 sur l' harmonisation de certains aspects du droit d' auteur et des droits voisins dans la société de l' information , autorise les éditeurs , producteurs et fournisseurs de contenu à mettre en place des mesures techniques de protection , empêchant la copie des œuvres vers d' autres supports ou limitant le nombre de copies possibles .
Teneinde het Belgische recht in overeenstemming te brengen met Richtlijn 2001/29/EG , staat de wet van 22 mei 2005 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij , de uitgevers , producenten en informatieleveranciers toe gebruik te maken van technische voorzieningen , teneinde te voorkomen dat werken op andere dragers worden gekopieerd dan wel het aantal mogelijke kopieën te beperken .
La diversité des supports de l' ADN , présent même sur un échantillon vieux de plusieurs années , voire prélevé sur un cadavre décomposé , étend en outre le champ des possibilités d' investigation ( 11 ) .
DNA kan op zeer verschillende dragers voorkomen , zelfs op een staal dat jaren oud is of op een lijk in staat van ontbinding .
Dat vergroot natuurlijk de onderzoeksmogelijkheden ( 11 ) .
La sculpture est un support important de l' identité belge , mais la peinture l' est encore bien davantage .
De beeldhouwkunst is een belangrijke drager van de Belgische identiteit , maar de schilderkunst is dat nog veel meer .
Speos Belgium est spécialisée dans le traitement de documents de gestion ( financiers et administratifs ) , sur tout type de support , du papier à l' électronique .
Speos Belgium is gespecialiseerd in de verwerking van ( financiële en administratieve ) beheersdocumenten op elk soort drager ( van papier tot elektronisch ) .
Finalement , ils font remarquer que dans le forfait AMI pour les MSP , aucune partie B5 n' est prévue pour couvrir la réalité des coûts des médicaments liée à l' administration et la facturation sur support magnétique .
Tot slot merken ze op dat in het ZIV-forfait voor PVT geen B5 onderdeel voorzien is om de kostenrealiteit te dekken die aan de administratie en facturatie via magnetische drager van de geneesmiddelen verbonden is .
Il est prévu d' établir un protocole qui comprend une description précise des conditions et modalités selon lesquelles les données peuvent être enregistrées ou conservées au moyen d' un procédé électronique , photographique , optique ou de toute autre technique ou communiquées d' une autre manière que sur un support papier , ainsi que les conditions et modalités selon lesquelles ces données sont reproduites sur papier ou sur tout autre support lisible .
Er wordt voorzien in de opmaak van een protocol dat een nauwkeurige omschrijving van de voorwaarden en modaliteiten omvat , volgens welke de gegevens , kunnen worden opgeslagen of bewaard door middel van een elektronische , fotografische , optische of elke andere techniek of meegedeeld op een andere wijze dan op een papieren drager , evenals de voorwaarden en modaliteiten volgens dewelke deze gegevens worden weergegeven op papier of op elke andere leesbare drager .

67 sentence pairs total
67 in (DEFAULT)
.