Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Toutefois , cette autorisation ne peut être refusée que lorsque le séjour se situe dans la période au cours de laquelle , en vertu de la législation belge , l' institution belge compétente doit procéder à l' évaluation ou la révision de l' état d' invalidité .
Die toelating kan evenwel enkel worden geweigerd wanneer het verblijf plaatsheeft in de periode tijdens welke de Belgische bevoegde instelling krachtens de Belgische wetgeving de invaliditeitstoestand moet evalueren of herzien .
Etape 2 : choisissez dans le menu Révision de l' allocation
Stap 2 : kies in het menu voor Mijn tegemoetkoming herzien
Si vous avez déjà un dossier Allocation à la Direction générale Personnes handicapées et si vous choisissez Révision de l' allocation , vous obtenez l' écran suivant :
Als u al een dossier Tegemoetkoming heeft bij de Directie-generaal Personen met een handicap en u kiest voor Mijn tegemoetkoming herzien , dan komt u op het volgende scherm terecht :
Ne faudrait -il pas penser à une révision de celui-ci en tenant compte de l' évolution démographique et des particularités de certaines zones ( par exemple frontalières ) ?
Zou dit niet herzien moeten worden , rekening houdend met de demografische evolutie en bijzonderheden van bepaalde zones ( bijvoorbeeld grensgebieden ) ?
Les prix du présent marché ne font l' objet d' aucune révision .
De prijzen voor deze opdracht worden niet herzien .
243 dossiers ont ainsi fait l' objet d' une révision d' office .
243 dossiers zijn op die manier ambtshalve herzien .
Sans préjudice de l' article 8 , les parties peuvent convenir de la révision du loyer entre le neuvième et le sixième mois précédant l' expiration de chaque triennat .
Onverminderd artikel 8 kunnen de partijen tussen de negende en de zesde maand voorafgaand aan het verstrijken van elke driejarige periode overeenkomen dat de huurprijs wordt herzien .
Dans le cas de l' article 3 , § 8 , les parties peuvent cependant renoncer à la faculté de demander la révision du loyer .
In het geval van artikel 3 , § 8 , kunnen partijen evenwel overeenkomen af te zien van het recht de huurprijs te herzien .
La réorganisation interne de l' administration centrale et l' extension de ses services ont rendu nécessaires non seulement une révision de l' implantation au sein des différents bâtiments de l' administration mais aussi la recherche de locaux supplémentaires pour installer les nouveaux agents .
De interne reorganisatie van het centraal bestuur en de uitbreiding van de diensten ervan noopten niet alleen tot het herzien van de vestiging in de verschillende gebouwen van het bestuur , maar ook tot het zoeken van extra ruimte voor de nieuwe personeelsleden .

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.