Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Si les oiseaux sont , par la suite , exposés au virus de la grippe aviaire , leurs systèmes immunitaires seront alors en mesure de fabriquer ces anticorps plus rapidement , ce qui les aidera à combattre la maladie .
Als de vogels dan later opnieuw met het vogelgriepvirus in aanraking komen , zal hun immuunsysteem deze antistoffen sneller kunnen aanmaken , wat ertoe zal bijdragen dat het de ziekte kan bestrijden .
Il ne pouvait espérer combattre sur tous les fronts à la fois , or il avait le don d' amener ses adversaires à s' unir contre lui .
Toen ze allen samen tegen hem optrokken , kon hij ze niet overal tegelijk bestrijden .
Hij had een buitengewoon talent om zijn vijanden tegen zich te verenigen .
L' Alsace appartenait à Sigismond d' Autriche , qui céda ce domaine à Charles en échange de son aide financière pour combattre les Suisses .
De Elzas behoorde toe aan Sigismund van Oostenrijk .
Hij was voortdurend in geldnood om de Zwitsers te kunnen bestrijden en was daardoor genoodzaakt de Elzas aan Karel te verpanden .
Si on voulait combattre l' hérésie avec succès , il fallait que ces évêchés soient à la hauteur .
Als de ketterij met succes moest worden bestreden , dienden de bisdommen voor die strijd geschikt te zijn .
Aux yeux de Philippe , ils n' étaient qu' un moyen de combattre les hérétiques , l' autre moyen étant de mettre en pratique les nombreux édits publiés contre eux par la chancellerie de Charles Quint .
Voor Filips waren ze slechts een middel om de ketters te bestrijden .
Een ander middel was het afdwingen van verordeningen die de kanselarij van Karel V tegen hen had uitgevaardigd .
Il faut combattre l' extrême droite par une politique qui réponde aux besoins de la population et qui privilégie une bonne communication et le dialogue .
Extreem-rechts kan het best worden bestreden met een beleid dat beantwoordt aan de noden van de mensen .
Goede communicatie en dialoog met de burgers zijn hierbij cruciaal .
À ce titre -là , ils sont souvent responsables de ce qu' ils veulent - ou prétendent vouloir - combattre .
Ik vind dat de media vaak verantwoordelijk zijn voor wat ze willen , of beweren te willen , bestrijden . '
Pour combattre ce fléau , la gouvernante décide qu' à partir de 1530 une grande procession doit sortir chaque premier dimanche après la Sainte-Marguerite - fêtée alors le 13 juillet .
Om de kwaal te bestrijden , wil zij dat er vanaf 1530 elke eerste zondag na Sint-Margaretha - dat dan gevierd wordt op 13 juli - een grote processie gehouden wordt .
Les médecins doivent donc encore combattre plus efficacement le risque résultant d' un cholestérol élevé , informer leurs patients de manière optimale et leur expliquer les conséquences du cholestérol en tant que facteur de risque cardiovasculaire , de telle sorte que le patient se montre lui-même plus responsable pour son affection .
Artsen moeten dus nog doeltreffender het risico als gevolg van een verhoogde cholesterol bestrijden en hun patiënten optimaal informeren en voorlichten over de gevolgen van cholesterol als cardiovasculaire risicofactor zodat ook de patiënt zelf meer verantwoordelijkheid gaat opnemen voor zijn aandoening .
Les droits de la défense sont constitués de tout droit résultant d' une disposition de droit écrit ou consacré par les principes généraux du droit , pour toute partie , de soutenir ou combattre librement une demande devant une juridiction .
De rechten van de verdediging bestaan uit elk recht dat het resultaat is van een schriftelijke rechtsbepaling of dat wordt gehuldigd door de algemene rechtsbeginselen , voor elke partij , om een verzoek voor een rechtbank vrijelijk gestand te doen of te bestrijden .

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.