Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les modifications dans les relations sociales et les changements profonds de mentalité nécessaires pour gérer ces mutations confèrent une place centrale à la ville età l' urbanité .
De veranderingen in de maatschappelijke verhoudingen en de diepgaande mentaliteitswijzigingen die nodig zijn om met die veranderingen om te gaan , zetten de stad en de stedelijkheid in het middelpunt .
J' estime qu' un engagement constructif beaucoup plus profond de l' Union européenne est nécessaire pour imprimer un nouveau sentiment d' urgence à nos travaux avec les Nations unies et avec les États-Unis pour ranimer les efforts en vue d' un règlement et pour aller de l' avant à partir des progrès accomplis grâce à la Feuille de route du Quartet diplomatique .
Ik denk dat er een veel diepgaander , constructief engagement van de Europese Unie nodig is om onze samenwerking met de Verenigde Naties en de Verenigde Staten weer een dringend karakter te geven , en het streven naar een oplossing nieuw leven in te blazen , waarbij we kunnen voortbouwen op de resultaten die met de routekaart van het Kwartet waren bereikt .
La situation de mise en œuvre de ce droit se complexifi e au regard des profondes mutations socio-économiques de notre société .
De context waarin aan dit recht uitvoering moet worden gegeven , wordt complexer door de diepgaande sociaal-economische veranderingen in onze maatschappij .
Son sens du contact humain , des relations profondes et durables avec ses interlocuteurs , et du respect , a frappé quasiment tous ceux qui ont travaillé à ses côtés .
Haast iedereen die met De Clercq heeft samengewerkt , werd getroffen door zijn vlotte omgang en zijn vermogen om diepgaande en blijvende relaties aan te knopen met zijn gesprekspartners .
La défaite de Napoléon à Waterloo en 1815 met un terme à plus de deux décennies de changements politiques profonds .
De nederlaag van Napoleon in Waterloo in 1815 betekent het einde van meer dan twee decennia diepgaande politieke veranderingen .
La lutte contre l' absentéisme durant cette période de changements profonds reste un défi et nécessitera encore les efforts de tous dans les années qui viennent afin d' atteindre les objectifs que nous nous sommes fixés .
De strijd tegen het absenteïsme tijdens een periode van diepgaande veranderingen blijft een uitdaging .
De komende jaren zullen er nog inspanningen geleverd moeten worden om de door ons opgelegde doelstellingen te halen .
Plutôt que d' aller serrer 200 mains , je préfère l' attrait d' une discussion profonde en tête-à-tête .
Geef mij maar een diepgaand gesprek onder vier ogen , liever dan 200 mensen de hand te moeten schudden .
Regardez la marque Pampers : en s' associant au monde de l' enfant et en proposant continuellement des produits innovants pour le bébé et sa maman , elle suscite chez ses clients une émotion profonde qui fait que Pampers est considéré comme bien plus que des langes .
Kijk naar het merk Pampers : door een alliantie aan te gaan met de wereld van het kind en innoverende producten aan te bieden aan de moeder , wekt het bij zijn klanten een diepgaande emotie op die ervoor zorgt dat Pampers veel meer betekent dan luiers .

8 sentence pairs total
8 in (DEFAULT)
.