| fr | nl |
---|
| je ne peux pas le faire , quelqu'un doit le faire pour moi .
| ik kan het niet , iemand moet dit voor mij doen .
|
| Sans un mot , elle s' approche de moi et s' assoit sur le bord du lit .
| Zonder een woord komt ze naar me toe en gaat op de rand van het bed zitten .
|
| Puis elle monte sur le lit et s' assoit à califourchon sur moi .
| Dan klimt ze op het bed en komt schrijlings op me zitten .
|
| Quand ils ont commencé à grandir , ils m' ont fait comprendre qu' ils n' avaient pas besoin de moi pour se forger leur propre idée de l' existence .
| Toen ze groter werden , hebben ze me duidelijk gemaakt dat ze mij niet nodig hadden om een eigen kijk op het leven te ontwikkelen .
|
| Il remarque ma présence et se dirige vers moi pour faire un brin de causette .
| Hij ziet mij zitten en komt naar me toe om een praatje te maken .
|
| Je ne me suis pas attardé et décline aujourd'hui toute participation aux ateliers - Non , merci , sans moi .
| Ik hield het al gauw voor gezien en sla nu elke uitnodiging voor de workshops af : ' Nee , dank u , mij niet gezien . '
|
| De plus , tous les yeux se braquent en cet instant sur moi .
| Bovendien richten alle blikken zich nu op mij .
|
| Pointé du doigt par le magicien - Moi ? - , je me lève , contraint et forcé , et fais le tour des tables , recevant au passage les encouragements de M. Révelli , visiblement soulagé .
| De vinger van de goochelaar wijst naar mij - ' Ik ? ' - , ik sta op , wat moet ik , loop langs de tafels en neem in het voorbijgaan een bemoedigend woord in ontvangst van een zichtbaar opgeluchte meneer Révelli .
|