| fr | nl |
---|
| Nous apprenons à présent que le Conseil , une fois de plus , quelque trente années après les premières discussions , n' est pas arrivé à une conclusion , et ceci au moment où les sociétés américaines dépassent leurs contreparties européennes dans une proportion de quatre à un pour le nombre de brevets enregistrés auprès de l' Office américain des brevets , et même au sein de l' Union elle-même , les sociétés américaines sont en tête ( 170 / 161 ) .
| Nu blijkt dat de Raad alweer in gebreke is gebleven , 30 jaar na de eerste besprekingen , en dat terwijl bij het US Patent Office door Amerikaanse bedrijven vier keer zoveel octrooien worden geregistreerd als door Europese bedrijven , en dat het Amerikaanse bedrijfsleven zelfs in Europa aan de leiding gaat ( 170 - 161 ) .
|
| Je lui adresse mes meilleurs voeux pour l' avenir - ainsi qu' au président de Chypre , M. Papadopoulos - et j' espère une conclusion positive dans les prochains jours des discussions en vue d' un règlement sur l' île de Chypre .
| Ik wens hem , en de president van Cyprus , de heer Papadopoulos , het beste toe en hoop dat de besprekingen over een regeling voor Cyprus de komende dagen met een goed resultaat kunnen worden afgesloten .
|
| Discussion
| Bespreking
|
| En écho aux discussions de la réunion du 16 janvier 08 , Mme Moens propose un paragraphe explicatif supplémentaire .
| Ingevolge de besprekingen tijdens de vergadering van 16 januari 2008 stelt Mevr. Moens een bijkomende verklarende paragraaf voor .
|
| - en cours : pour chaque équipe , discussion relative à ses objectifs et valeurs ; détermination de ceux-ci et rédaction d' un code de conduite pour l' équipe ;
| - lopend : voor ieder team , bespreking van zijn doelstellingen en waarden ; vastlegging van deze waarden en opmaken van een gedragscode voor het team ;
|
| Discussion
| Bespreking
|
| Le Vice-président conclut la discussion en proposant d' établir une comparaison entre le dernier avis du Comité et les mesures actuelles et , sur cette base , de rédiger un nouvel avis .
| De ondervoorzitter beëindigt de bespreking met het voorstel een vergelijking te maken tussen het laatste advies van het Comité en de huidige maatregelen en , op basis hiervan , een nieuw advies te formuleren .
|
| Mme M.Quinet fait état d' une discussion avec l' INAMI .
| Mevr. M. Quinet verwijst naar een bespreking met het RIZIV .
|