| fr | nl |
---|
| Dans le même temps , il est clair que nous ne pouvons plus retarder une réflexion sérieuse sur le règlement à plus long terme de la question du Kosovo .
| Tevens is het duidelijk dat we een serieuze gedachtevorming over een langduriger regeling van de kwestie-Kosovo niet langer voor ons uit kunnen schuiven .
|
| Le début du voyage , la première heure , fut des plus sérieux et respectueux .
| Het begin van de reis , het eerste uur , verliep uiterst serieus en respectvol .
|
| Certains sont franchement infantiles , mais on trouve des produits vraiment sérieux .
| Sommige zijn ronduit infantiel , maar je vindt ook echt serieuze producten .
|
| À vrai dire , on n' a jamais eu de conversation sérieuse ; on communique par bribes , par hoquets .
| We hebben eerlijk gezegd nooit een serieus gesprek gehad ; onze conversatie bestaat uit zinsflarden en gehik .
|
| Cet état d' esprit a gagné la sphère du travail et j' ai très vite retrouvé le sérieux qui était le mien il y a quelque temps encore .
| Die mentaliteit strekt zich inmiddels ook uit tot het domein van het werk , en ik heb al snel mijn serieuze houding van enige tijd geleden hervonden .
|
| Au milieu du XIXe siècle , l' académie anversoise jouissait d' une excellente renommée pour la peinture historique , considérée alors comme le genre le plus noble et le plus sérieux .
| De Antwerpse Academie stond omstreeks het midden van de negentiende eeuw bijzonder goed aangeschreven voor de historieschilderkunst , toen internationaal beschouwd als het hoogste , meest serieuze genre .
|
| Pourquoi ne pas emprunter à la vie moderne les forces d' un art sérieux , nouveau , expressif ?
| Waarom zouden we niet aan het moderne leven de krachten van een serieuze , nieuwe en expressieve kunst mogen ontlenen ? '
|
| Le départ de Koen Daerden était un sérieux coup dur car il aurait dû être notre nouveau capitaine .
| Het vertrek van Koen ( Daerden , nvdr ) was dan weer een serieuze streep door de rekening . Hij moest de nieuwe kapitein worden .
|
| Il n' a été pris au sérieux que quand il s' est doté d' un partenaire .
| Pas na de aanwezigheid van een partner nam men hem serieus .
|
| La présence d' un chien au bureau est pour le moins inhabituelle . Doenix personnifie notre goût pour l' originalité , une sorte de clin d' £il à tous ceux qui se prennent trop au sérieux .
| Een hond op kantoor zie je niet vaak , zijn aanwezigheid drukt uit dat we anders durven te zijn en is een knipoog naar iedereen die zichzelf te serieus neemt .
|