Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
A l' invitation de Bayer HealthCare , le Professeur Carlo Patrono ( Université de Rome La Sapienza , Italie ) une autorité mondiale sur le plan de l' aspirine , a fait en Belgique une tournée de conférences au cours de laquelle il a présenté les toutes dernières connaissances concernant l' utilisation de l' aspirine à faibles doses dans la prévention des maladies cardiovasculaires .
Professor Carlo Patrono ( Universiteit van Rome La Sapienza , Italië ) , een wereldautoriteit op het vlak van aspirine , gaf begin maart 2006 op uitnodiging van Bayer HealthCare een Lecture Tour in België waarin hij een ' state of the art ' lezing gaf over het gebruik van aspirine in lage doses bij de preventie van cardiovasculaire aandoeningen .
Le premier orateur qui viendra donner une série de conférences en Belgique est le Professeur Marc de Leval .
Il est d' origine belge mais il a mené une brillante carrière à l' étranger .
De eerste spreker die een aantal lezingen zal houden , is professor Marc de Leval die van origine Belg is maar een briljante carrière heeft uitgebouwd in het buitenland .
Dans cette série de sept conférences , il a passé au crible la santé physique et mentale des enfants et des jeunes .
In een reeks van zeven lezingen nam hij de fysieke en mentale gezondheid van kinderen en jongeren onder de loep .
Les conférences qu' il allait pouvoir y donner le sortiraient pour un temps de ses éternels soucis financiers ; il comptait sur de petites rentrées fixes .
De schrijver , die steeds in geldnood zat , ontdekte er een markt voor zijn lezingen , hoopte op een ' klein vast inkomen ' en droomde er zelfs even van een rol te spelen in de Vlaamse Beweging .
On sera bien plus attentionné avec lui le 24 mars 1867 , après sa conférence sur De leugen in de godsdienst ( Les mensonges de la religion ) , à Anvers , comme il le confia au critique Conrad Busken Huet : Ils me traitèrent comme un enfant gâté .
Dan werd hij op 24 maart 1867 in Antwerpen beter bediend na zijn lezing over De leugen in de godsdienst , aldus Multatuli tegenover Conrad Busken Huet : ' Ze behandelden me als een bedorven kind .
En 1867 , Multatuli donna ainsi trois conférences qui reçurent un réel succès .
Toutes étaient placées sous le signe de la croisade contre l' hypocrisie et du plaidoyer pour l' épanouissement personnel .
In 1867 hield Multatuli drie bijzonder succesvolle lezingen te Antwerpen , die in het teken stonden van zijn kruistocht tegen de schijnheiligheid en voor zelfverwerkelijking .
Les titres de ces conférences sont éloquents : Het streven naar waarheid ( La Quête de la vérité ) , De leugen van het huwelijk ( Les Mensonges du mariage ) et De leugen in de godsdienst ( Les Mensonges de la religion ) .
De titels van de lezingen zeggen veel over het credo van Multatuli : Het streven naar waarheid , De leugen van het huwelijk en De leugen in de godsdienst .
Ces conférences gantoises eurent lieu en marge des congrès bisannuels de langue et de littérature néerlandaises qui réunissaient depuis 1849 des linguistes et des hommes de lettres néerlandais et flamands ( chaque fois dans un lieu différent ) et qui lançaient des pro-jets communs , tels que la rédaction du Woordenboek der Nederlandse Taal ( Dictionnaire de la langue néerlandaise ) .
Zijn lezingen te Gent hielden verband met de tweejaarlijkse Nederlandse Taal- en Letterkundige Congressen waar taal- en letterkundigen uit Nederland en Vlaanderen sinds 1849 elkaar ontmoetten en gemeenschappelijke projecten opzetten , zoals het bekende Woordenboek der Nederlandsche Taal ( WNT ) .
La dernière conférence , qui se tint devant un public de 1300 personnes , se termina sur un incident notable .
De laatste lezing voor 1.300 aanwezigen kende na afloop een opmerkelijk incident .
Par son entremise , l' art belge de l' époque a été présenté et s' est vendu dans le Nord , et des écrivains y ont donné des conférences .
Actuele Belgische kunst werd door zijn bemiddeling op exposities in het Noorden getoond en gekocht , schrijvers kwamen lezingen geven .

13 sentence pairs total
13 in (DEFAULT)
.