Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Le préambule de la Charte des Nations Unies ne laisse planer aucun doute : les peuples des Nations Unies sont invités à unir leurs forces pour éviter les guerres , imposer les droits de l' homme , faire respecter l' État de droit et le droit international et s' engager en faveur du progrès social et d' une amélioration du bien-être et de la liberté .
De preambule van het Charter van de Verenigde Naties is duidelijk : de volkeren van de Verenigde Naties moeten hun krachten bundelen om oorlog te vermijden , mensenrechten af te dwingen , de rechtstaat en het internationaal recht te doen naleven en te werken aan sociale vooruitgang , meer welvaart en een grotere vrijheid .
Tous les rapports importants tels que le Rapport du Conseil supérieur de l' Emploi , le rapport annuel de la Commission d' Etude sur le Vieillissement du Conseil supérieur des Finances et le rapport sur le vieillissement de la Commission Affaires sociales indiquent que nous devons parvenir à activer encore davantage de personnes afin de garantir l' avenir de notre bien-être .
Alle belangrijke rapporten zoals het Verslag van de Hoge raad voor Werkgelegenheid , het jaarverslag van de Commissie voor vergrijzing van de Hoge Raad voor Financiën en het rapport over de vergrijzing van de Commissie Sociale Zaken stellen dat we , om onze toekomstige welvaart te vrijwaren , nog meer mensen aan het werk moeten krijgen .
Il aimerait que le Comité envoie un courrier au Premier ministre et à son gouvernement , en demandant de ne pas renoncer aux 3 projets suivants : la liaison automatique des pensions au bien-être , l' augmentation des plus basses pensions et réduire la cotisation de solidarité .
Hij wenst dat het Comité naar de Eerste Minister en zijn regering een brief stuurt , waarin gevraagd wordt niet af te zien van de volgende 3 projecten : de automatische koppeling van de pensioenen aan de welvaart , de verhoging van de laagste pensioenen en de verlaging van de solidariteitsbijdrage .
Le fait d' avoir supprimé la liaison automatique au bien-être des pensions fait que , chaque année , les pensionnés s' appauvrissent et qu' un nombre de plus en plus grand d' entre eux tombe sous le seuil de pauvreté .
Door de afschaffing van de automatische koppeling van de pensioenen aan de welvaart worden de gepensioneerden ieder jaar alsmaar armer en komen ze steeds meer onder de armoedegrens terecht .
Indépendamment du débat sur la réévaluation des pensions les plus anciennes ou la liaison au bien-être , il existe en dehors du système des pensions des aides financières pour les personnes âgées les plus fragiles .
Los van de discussie over de herwaardering van de oudste pensioenen of de koppeling aan de welvaart is naast het pensioenstelsel financiële hulp voor de meest kwetsbare ouderen voorzien .
Par exemple , pourquoi ne pas consulter le CCP en même temps et avec le même délai de réponse que le Conseil National du Travail en ce qui concerne l' octroi de l' enveloppe adaptation au bien-être prévue dans le Pacte des générations ?
Waarom bijvoorbeeld het RCP niet tegelijkertijd raadplegen en met dezelfde termijn om te antwoorden als de Nationale Arbeidsraad wat betreft het toekennen van de enveloppe aanpassing aan de welvaart die in het Generatiepact voorzien werd .
Pour lui , le meilleur reflet du bien-être , ce sont les accords interprofessionnels qui ont lieu tous les 2 ans et les accords de secteurs .
Voor hem zijn de tweejarige interprofessionele akkoorden en de sectorakkoorden de beste weerspiegeling van de welvaart .
Ainsi , le gouvernement prendra tous les 2 ans une décision au sujet de l' adaptation des allocations ( pas uniquement les pensions ) au bien-être .
Zo zal de regering om de 2 jaar een beslissing nemen met betrekking tot de aanpassing van de uitkeringen ( niet alleen de pensioenen ) aan de welvaart .
Les bases du bien-être , du progrès social et de la justice sociale , ce sont la stabilité , la croissance et le progrès économique .
' De basis van de welvaart , de sociale vooruitgang en de sociale rechtvaardigheid is de stabiliteit , de groei en de economische vooruitgang .
Bref , plus le bien-être va croître , plus les différences vont se niveler et moins on aura de raisons de délocaliser .
Kortom , hoe groter de welvaart wordt , hoe meer de verschillen worden uitgevlakt , des te minder reden is er om bedrijven te verkassen .

20 sentence pairs total
20 in (DEFAULT)
.