Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
2° dans l' alinéa deux , les mots des personnes du groupe cible , visées à l' article 3 , §1er et § 5 sont remplacés par les mots des intégrants , visés à l' article 3 , §1er , 1° , qui ne sont pas inscrits au registre national depuis plus de douze mois consécutifs , et des nouveaux arrivants mineurs allophones , .
2 ° in het tweede lid worden de woorden personen van de doelgroep , bedoeld in artikel 3 , § 1 en § 5 , vervangen door de woorden inburgeraars , vermeld in artikel 3 , § 1 , 1 ° , die sedert niet langer dan twaalf opeenvolgende maanden in het Rijksregister zijn ingeschreven en van de minderjarige anderstalige nieuwkomers , .
1° au §1er , les mots personnes majeures du groupe cible sont remplacés par les mots intégrants ;
1 ° in § 1 , tweede en derde lid , worden de woorden meerderjarige personen van de doelgroep vervangen door het woord inburgeraars ;
2° au §1er , les mots la personne majeure du groupe cible sont remplacés par les mots l' intégrant ;
2 ° in § 1 , vierde lid , worden de woorden meerderjarige persoon van de doelgroep vervangen door het woord inburgeraar ;
Dans l' intitulé du chapitre IV , section III , et dans l' article 20 , alinéa premier du même décret , les mots personnes majeures du groupe cible sont remplacés par le mot intégrants et dans l' article 20 , alinéa deux , les mots l' article2 , 2° sont remplacés par les mots l' article 2 , premier alinéa , 2° .
In het opschrift van hoofdstuk IV , afdeling III , en in artikel 20 , eerste lid , van hetzelfde decreet worden de woorden meerderjarige personen van de doelgroep vervangen door het woord inburgeraars en in artikel 20 , tweede lid , worden de woorden artikel 2 , 2 ° . vervangen door de woorden artikel 2 , eerste lid , 2 ° . .
Pour ceux qui ont le goût du risque , les pays du Golfe , qui ouvrent leurs marchés des capitaux , constituent également des cibles intéressantes , mais l' on ne peut y entrer qu' au travers de fonds .
Voor wie belust is op wat risico , zijn de Golfstaten , die hun kapitaalmarkten opengooien , ook interessante doelgroepen , maar hier raakt men alleen binnen via fondsen .
Les processus-clés sont les processus end-to-end qui fournissent un service ou un produit spécifique à un client ou à un groupe cible spécifique .
Kernprocessen zijn de end-to-end processen die een specifieke dienst of product afleveren aan een specifieke klant of doelgroep .
Il peut être porté en compte uniquement pour une partie des patients du groupe 3 A , à savoir les nouveaux bénéficiaires sans DMG qui ( sur la base des modalités de leur traitement du diabète ) ne faisaient pas encore partie du groupe cible de la convention , mais qui , au cours d' une hospitalisation pour complications aiguës , ont commencé à raison de 2 injections d' insuline par nycthémère et entrent de ce fait en ligne de compte pour l' autosurveillance dans le cadre de la présente convention .
Het kan slechts voor een beperkt deel van de patiënten van groep 3 A worden aangerekend , met name alleen voor nieuwe rechthebbenden zonder GMD die ( op basis van de modaliteiten van hun diabetesbehandeling ) nog niet eerder tot de doelgroep van de overeenkomst behoorden , maar die tijdens een hospitalisatie omwille van acute complicaties , starten met 2 insuline-injecties per etmaal en daardoor voor zelfcontrole in het kader van deze overeenkomst in aanmerking komen .
«Le groupe cible est limité aux gens qui ont des affinités avec le cyclisme .
De doelgroep is beperkt tot de mensen die affiniteit hebben met het wielrennen .
Ce groupe cible est tellement capricieux et difficile à cerner que de nombreux brand marketing managers ne savent plus quoi faire pour atteindre ces jeunes , qui dépensent déjà de solides sommes d' argent.»
Die doelgroep is zo wispelturig en moeilijk te vatten .
Heel wat brand- en marketingmanagers weten tegenwoordig niet meer hoe ze die gasten , die vandaag toch al flink wat geld uitgeven , het best kunnen benaderen .
«Le groupe cible est limité aux gens qui ont des affinités avec le cyclisme .
De doelgroep is beperkt tot de mensen die affiniteit hebben met het wielrennen .

45 sentence pairs total
45 in (DEFAULT)
.