| fr | nl |
---|
| * Si vous êtes immobilisée pour un certain temps , par exemple immobilisation dans un fauteuil roulant , nécessité d' hospitalisation ou d' immobilisation au lit à la suite d' une opération ou d' une maladie imprévue .
| - Als u immobiel bent voor enige tijd , zoals het aan een rolstoel gebonden zijn , noodzakelijke ziekenhuisopname , of in bed moeten blijven terwijl u herstelt van een operatie , of een onverwachte ziekte
|
| * Si vous êtes immobilisée pour un certain temps , par exemple immobilisation dans un fauteuil roulant , nécessité d' hospitalisation ou d' immobilisation au lit à la suite d' une opération ou d' une maladie imprévue .
| - Als u immobiel bent voor enige tijd , zoals het aan een rolstoel gebonden zijn , noodzakelijke ziekenhuisopname , of in bed moeten blijven terwijl u herstelt van een operatie , of een onverwachte ziekte
|
| b ) antécédent de traumatisme crânien sévère ayant nécessité une hospitalisation , de chirurgie intracrânienne ou intra-médullaire ou d' un accident vasculaire cérébral hémorragique au cours des 3 derniers mois ou tout antécédent de malformation artérioveineuse intracrânienne , d' anévrisme cérébral ou de lésion expansive du système nerveux central ; patients porteurs d' un cathéter péridural ou patients susceptibles de recevoir un cathéter péridural pendant la perfusion du produit .
| b ) anamnese van ernstig hoofdletsel waarvoor ziekenhuisopname noodzakelijk was , intracraniële of intraspinale chirurgische ingreep , of cerebrovasculair accident in de afgelopen 3 maanden , of iedere anamnese van intracerebrale arterioveneuze malformatie , cerebraal aneurysma , of ruimte innemend proces in het centrale zenuwstelsel ; patiënten met een epidurale katheter of patiënten waarvan verwacht wordt dat ze een epidurale katheter krijgen tij dens de toediening van het geneesmiddel
|
| b ) antécédent de traumatisme crânien sévère ayant nécessité une hospitalisation , de chirurgie intracrânienne ou intra-médullaire ou d' un accident vasculaire cérébral hémorragique au cours des 3 derniers mois ou tout antécédent de malformation artérioveineuse intracrânienne , d' anévrisme cérébral ou de lésion expansive du système nerveux central ; patients porteurs d' un cathéter péridural ou patients susceptibles de recevoir un cathéter péridural pendant la perfusion du produit .
| b ) anamnese van ernstig hoofdletsel waarvoor ziekenhuisopname noodzakelijk was , intracraniële of intraspinale chirurgische ingreep , of cerebrovasculair accident in de afgelopen 3 maanden , of iedere anamnese van intracerebrale arterioveneuze malformatie , cerebraal aneurysma , of ruimte innemend proces in het centrale zenuwstelsel ; patiënten met een epidurale katheter of patiënten waarvan verwacht wordt dat ze een epidurale katheter krijgen tij dens de toediening van het geneesmiddel
|
| 3 . En cas d' hospitalisation , l' organisme du lieu de séjour notifie à l' organisme compétent , aussitôt qu' il en a connaissance , la date d' entrée à l' établissement hospitalier , la durée probable de l' hospitalisation et la date probable de sortie de l' hôpital .
| 3. Bij een ziekenhuisopname licht het orgaan van de verblijfplaats het bevoegd orgaan in over de datum van opname in de ziekenhuisinrichting , de vermoedelijke duur van de opname en de datum van ontslag uit het ziekenhuis , zodra het daarvan kennis heeft .
|
| 5 . En cas d' hospitalisation , l' organisme du lieu de résidence notifie à l' organisme compétent , aussitôt qu' il en a connaissance , la date d' entrée à l' établissement hospitalier , la durée probable de l' hospitalisation et la date probable de sortie de l' hôpital .
| 5. Bij een ziekenhuisopname , licht het orgaan van de woonplaats het bevoegd orgaan in over de datum van opname in de ziekenhuisinrichting , de vermoedelijke duur van de opname en de vermoedelijke datum van ontslag uit het ziekenhuis , zodra het daarvan kennis heeft .
|
| Il arrive cependant que la suspicion de démence survienne dans le décours d' une hospitalisation .
| Dementie wordt evenwel soms vermoed op het einde van een ziekenhuisopname .
|
| Lorsque le diagnostic clinique doit se faire sur un patient déjà polypathologique et fragile , une hospitalisation pourrait également être utile et permettre une investigation globale ( physique , mentale et sociale ) .
| Wanneer de klinische diagnose moet gesteld worden bij een patiënt die reeds polypathologisch en kwetsbaar is , kan een ziekenhuisopname eveneens nuttig zijn . Het is dan mogelijk om een globaal onderzoek uit te voeren ( fysiek , mentaal en sociaal ) .
|