| fr | nl |
---|
| L' olanzapine est bien absorbée après administration orale , les concentrations plasmatiques maximales étant atteintes dans un délai de 5 à 8 heures .
| Olanzapine wordt goed geabsorbeerd na orale toediening , waarbij de piek plasmaconcentraties worden bereikt na 5 tot 8 uur .
|
| Le profil pharmacocinétique de la drotrécogine alfa ( activée ) se caractérise par un état d' équilibre des concentrations plasmatiques atteint dans les 2 heures suivant le début de la perfusion .
| De farmacokinetiek van drotrecogin alfa ( geactiveerd ) werd gekarakteriseerd door het bereiken van een steady state plasmaconcentratie binnen twee uur na de start van de infusie .
|
| Le profil pharmacocinétique de la drotrécogine alfa ( activée ) se caractérise par un état d' équilibre des concentrations plasmatiques atteint dans les 2 heures suivant le début de la perfusion .
| De farmacokinetiek van drotrecogin alfa ( geactiveerd ) werd gekarakteriseerd door het bereiken van een steady state plasmaconcentratie binnen twee uur na de start van de infusie .
|
| YENTREVE ne doit pas être utilisé en association avec les inhibiteurs du CYP1A2 , comme la fluvoxamine , la ciprofloxacine ou l' énoxacine car l' association entraîne une augmentation des concentrations plasmatiques de la duloxétine ( voir rubrique 4.5 ) .
| YENTREVE dient niet te worden gebruikt in combinatie met CYP1A2-remmers , zoals fluvoxamine , ciprofloxacine of enoxacine , aangezien de combinatie leidt tot verhoogde plasmaconcentraties van duloxetine ( zie rubriek 4.5 ) .
|
| Les concentrations plasmatiques de duloxétine augmentent chez les patientes sous hémodialyse pour insuffisance rénale sévère ( clairance de la créatinine 30 ml/min ) .
| Verhoogde plasmaconcentraties van duloxetine komen voor bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen die hemodialyse ondergaan ( creatinineklaring 30 ml / min ) .
|
| YENTREVE ne doit pas être utilisé en association avec les inhibiteurs du CYP1A2 , comme la fluvoxamine , la ciprofloxacine ou l' énoxacine car l' association entraîne une augmentation des concentrations plasmatiques de la duloxétine ( voir rubrique 4.5 ) .
| YENTREVE dient niet te worden gebruikt in combinatie met CYP1A2-remmers , zoals fluvoxamine , ciprofloxacine of enoxacine , aangezien de combinatie leidt tot verhoogde plasmaconcentraties van duloxetine ( zie rubriek 4.5 ) .
|
| Les concentrations plasmatiques de duloxétine augmentent chez les patientes sous hémodialyse pour insuffisance rénale sévère ( clairance de la créatinine 30 ml/min ) .
| Verhoogde plasmaconcentraties van duloxetine komen voor bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen die hemodialyse ondergaan ( creatinineklaring 30 ml / min ) .
|
| ARICLAIM ne doit pas être utilisé en association avec les inhibiteurs du CYP1A2 , comme la fluvoxamine , la ciprofloxacine ou l' énoxacine car l' association entraîne une augmentation des concentrations plasmatiques de la duloxétine ( voir rubrique 4.5 ) .
| ARICLAIM dient niet te worden gebruikt in combinatie met CYP1A2-remmers , zoals fluvoxamine , ciprofloxacine of enoxacine , aangezien de combinatie leidt tot verhoogde plasmaconcentraties van duloxetine ( zie rubriek 4.5 ) .
|
| Les concentrations plasmatiques de duloxétine augmentent chez les patientes sous hémodialyse pour insuffisance rénale sévère ( clairance de la créatinine 30 ml/min ) .
| Verhoogde plasmaconcentraties van duloxetine komen voor bij patiënten met ernstige nierfunctiestoornissen die hemodialyse ondergaan ( creatinineklaring 30 ml / min ) .
|
| ARICLAIM ne doit pas être utilisé en association avec les inhibiteurs du CYP1A2 , comme la fluvoxamine , la ciprofloxacine ou l' énoxacine car l' association entraîne une augmentation des concentrations plasmatiques de la duloxétine ( voir rubrique 4.5 ) .
| ARICLAIM dient niet te worden gebruikt in combinatie met CYP1A2-remmers , zoals fluvoxamine , ciprofloxacine of enoxacine , aangezien de combinatie leidt tot verhoogde plasmaconcentraties van duloxetine ( zie rubriek 4.5 ) .
|