Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translationspsychose

frnl
L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .
L' olanzapine n' est pas indiquée dans le traitement de la démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou troubles du comportement et son utilisation chez ce groupe spécifique de patients est déconseillée du fait d' une augmentation du risque de mortalité et d' accidents vasculaires cérébraux .
Olanzapine is niet goedgekeurd voor de behandeling van aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen en het gebruik ervan wordt niet aanbevolen bij deze specifieke groep van patiënten , vanwege een toename van de mortaliteit en een toename van het risico op een CVA ( cerebrovasculair accident ) .
Au cours d' essais cliniques contrôlés versus placebo ( durée de 6 à 12 semaines ) , réalisés chez des patients âgés ( âge moyen 78 ans ) souffrant de démence accompagnée de troubles psychotiques et/ou de troubles du comportement , l' incidence des décès dans le groupe olanzapine a été deux fois plus importante que celle observée dans le groupe placebo ( 3.5 versus 1.5% respectivement ) .
In placebo-gecontroleerde klinische studies ( met een duur van 6 - 12 weken ) bij oudere patiënten ( gemiddelde leeftijd 78 jaar ) met aan dementie gerelateerde psychose en / of gedragsstoornissen , was er een tweevoudige toename van de incidentie van de mortaliteit bij patiënten behandeld met olanzapine in vergelijking met patiënten behandeld met placebo ( respectievelijk 3,5 % versus 1,5 % ) .

22 sentence pairs total
22 in (DEFAULT)
.