|  | fr | nl | 
|---|
|  | Ainsi , les données relatives à l' emploi auprès des entreprises seront désormais disponibles par le biais de la déclaration électronique multifonctionnelle , de sorte que le système des bilans sociaux pourra progressivement être supprimé . 
 | Zo zullen de tewerkstellingsgegevens bij de bedrijven voortaan beschikbaar worden gesteld via de elektronische multifunctionele aangifte , zodat het systeem van de sociale balansen kan worden afgebouwd . 
 | 
|  | Parallèlement , en cas de pension anticipée , toute possibilité de cumul sera supprimée graduellement . 
 | Parallel zal bij een vervroegd pensioen de cumulmogelijkheid afgebouwd worden . 
 | 
|  | Il y a privatisation de l' espace public lorsque son propriétaire ou gestionnaire supprime le caractère public en instaurant des règles sélectives propres . 
 | Het privatiseren van de publieke ruimte gebeurt als een eigenaar of beheerder het publieke karakter afbouwt door eigen selectieve regels in te voeren . 
 |