| fr | nl |
---|
| Ainsi , les données relatives à l' emploi auprès des entreprises seront désormais disponibles par le biais de la déclaration électronique multifonctionnelle , de sorte que le système des bilans sociaux pourra progressivement être supprimé .
| Zo zullen de tewerkstellingsgegevens bij de bedrijven voortaan beschikbaar worden gesteld via de elektronische multifunctionele aangifte , zodat het systeem van de sociale balansen kan worden afgebouwd .
|
| Parallèlement , en cas de pension anticipée , toute possibilité de cumul sera supprimée graduellement .
| Parallel zal bij een vervroegd pensioen de cumulmogelijkheid afgebouwd worden .
|
| Il y a privatisation de l' espace public lorsque son propriétaire ou gestionnaire supprime le caractère public en instaurant des règles sélectives propres .
| Het privatiseren van de publieke ruimte gebeurt als een eigenaar of beheerder het publieke karakter afbouwt door eigen selectieve regels in te voeren .
|