| fr | nl |
---|
| Presser le bouton d' injection jusqu' à ce qu' un déclic audible se produise .
| Druk de injectieknop volledig in totdat u een klik hoort of voelt .
|
| 6 . Appuyer sur le bouton d' injection avec le pouce jusqu' à ce que se produise un déclic audible . Attendre 5 secondes .
| 6 Druk de injectieknop met uw duim helemaal naar beneden in ( totdat u een klik hoort of voelt ) , en wacht 5 seconden .
|
| 11 . Le bouton d' injection doit être poussé à fond avant de ré-utiliser le stylo .
| 11 De injectieknop dient volledig ingedrukt te zijn voordat de pen opnieuw gebruikt wordt .
|
| Presser le bouton d' injection jusqu' à ce qu' un déclic audible se produise .
| Druk de injectieknop volledig in totdat u een klik hoort of voelt .
|
| 6 . Appuyer sur le bouton d' injection avec le pouce jusqu' à ce que se produise un déclic audible ou perceptible ; attendre 5 secondes .
| 6 Druk de injectieknop helemaal in ( totdat u een klik hoort of voelt ) , en wacht 5 seconden .
|
| 11 . Le bouton d' injection doit être poussé à fond avant de ré-utiliser le stylo .
| 11 De injectieknop dient volledig ingedrukt te zijn voordat de pen opnieuw gebruikt wordt .
|
| Presser le bouton d' injection jusqu' à ce qu' un déclic audible se produise .
| Druk de injectieknop volledig in totdat u een klik hoort of voelt .
|
| 6 . Appuyer sur le bouton d' injection avec le pouce jusqu' à ce que se produise un déclic audible ou perceptible ; attendre 5 secondes .
| 6 Druk de injectieknop helemaal in ( totdat u een klik hoort of voelt ) , en wacht 5 seconden
|
| 11 . Le bouton d' injection doit être poussé à fond avant de ré-utiliser le stylo .
| 11 De injectieknop dient volledig ingedrukt te zijn voordat de pen opnieuw gebruikt wordt .
|
| Presser le bouton d' injection jusqu' à ce qu' un déclic audible se produise .
| Druk de injectieknop volledig in totdat u een klik hoort of voelt .
|