| fr | nl |
---|
| - le montant de base de la Garantie de Revenus aux Personnes Agées ( GRAPA ) sera majoré de 10 euros ( également en 2006 et 2007 ) ; qui plus est , il y aura une adaptation au bien-être de 2% pour les pensions de longue date octroyées en cas d' accident de travail , de maladies professionnelles et d' invalidité ( pension ou allocation versée pour la première fois avant 1997 ou plus tôt ) ; le plafond salarial en matière d' invalidité , d' accident de travail , de maladies professionnelles sera également ma
| - het basisbedrag van de Inkomensgarantie voor Ouderen ( IGO ) zal met 10 euro worden opgetrokken ( alsook in 2006 en 2007 ) en er komt een welvaartsaanpassing met 2 % voor de oudere pensioenen en uitkeringen in geval van arbeidsongeval , beroepsziekte of invaliditeit ( pensioen of uitkering voor het eerst gestort in 1997 of voordien ) ; ook zal het loonplafond inzake invaliditeit , arbeidsongevallen en beroepsziekten met 2 % worden opgetrokken ;
|
| - une réduction d' impôts spéciale entrera en vigueur afin d' encourager fortement l' achat de voitures ' propres' . Dans le même temps la distance qui entre en ligne de compte pour les déplacements domicile-lieu de travail est majorée à 75 km . L' utilisation de biocarburants sera également encouragée fiscalement au sein d' un cadre budgétaire neutre ;
| - een bijzondere belastingsvermindering van kracht worden die het aankopen van ' propere ' auto's sterk moet aanmoedigen ; tegelijkertijd zal de in aanmerking te nemen afstand tussen de woonplaats en plaats van tewerkstelling worden opgetrokken tot 75 km ; het gebruik van biobrandstof zal ook op fiscaal vlak aangemoedigd worden binnen een budgettair neutraal kader ;
|
| - la somme accordée à la réduction d' impôts en cas de dépenses pour la rénovation d' habitations intégrant des mesures d' économie d' énergie , passera de 15 à 40% de la dépense effectuée , le maximum étant majoré de 20% et passe de 500 à 600 euros ( non indexé ) . La liste des investissements qui entrent également en ligne de compte sera revue , les locataires pourront , à l' avenir , bénéficier de cette réduction d' impôts ;
| - de belastingvermindering voor energiebesparende investeringen bij het renoveren van woningen worden verhoogd van 15 tot 40 % van de verrichte uitgave , waarbij het maximum met 20 % wordt opgetrokken van 500 tot 600 EUR ( niet geïndexeerd ) ; de lijst van de in aanmerking komende investeringen zal worden aangepast ; en ook huurders zullen in de toekomst van deze belastingvermindering kunnen genieten ;
|
| Le revenu d' intégration sera majoré et par la suite adopté au bien-être .
| Het leefloon wordt opgetrokken en later ook aangepast aan de welvaart ,
|
| L' entreprise éligible reçoit une aide de base , qui peut être majorée en fonction de l' atteinte de certains objectifs , en termes de création d' emploi d' une part , et de développement d' activités , qualifiées par la région de ' prioritaires' , de l' autre .
| Het bedrijf krijgt een basistegemoetkoming . De steun kan worden opgetrokken als de onderneming bepaalde doelstellingen haalt inzake werkgelegenheid en het ontplooien van activiteiten die door het gewest als prioritair worden beschouwd .
|