| fr | nl |
---|
| Yentreve ne doit pas être administré aux patientes prenant déjà des médicaments inhibiteurs de la monoamine oxydase ( pour la dépression , par ex . , phénelzine ) ou avec de la fluvoxamine ( pour la dépression ) ou de la ciprofloxacine ( un antibiotique ) .
| Yentreve mag niet worden gebruikt in combinatie met mono-amineoxidase-remmers ( antidepressivum , bijv. fenelzine ) of met fluvoxamine ( antidepressivum ) of ciprofloxacine ( antibioticum ) .
|
| Ariclaim ne doit pas être administré aux patientes prenant déjà des médicaments inhibiteurs de la monoamine oxydase ( pour la dépression , par ex . , phénelzine ) ou avec de la fluvoxamine ( pour la dépression ) ou de la ciprofloxacine ( un antibiotique ) .
| Ariclaim mag niet worden gebruikt in combinatie met mono-amineoxidase-remmers ( antidepressivum , bijv. fenelzine ) of met fluvoxamine ( antidepressivum ) of ciprofloxacine ( antibioticum ) .
|
| Xigris est utilisé , en association avec les meilleurs soins conventionnels ( antibiotiques , médicaments destinés à renforcer les organes , utilisation en unité spécialisée , etc . ) , lorsque le patient présente au moins deux organes défaillants .
| Xigris wordt gebruikt wanneer de patiënt twee of meer falende organen heeft , als toevoeging aan de beste standaardbehandeling ( antibiotica , geneesmiddelen om de organen te ondersteunen , gebruik in een gespecialiseerde afdeling , enz. ) .
|
| Les médicaments fréquemment co-administrés étaient : paracétamol , anti-inflammatoires non stéroïdiens ( comme l' acide acétylsalicylique , l' ibuprofène , et le naproxène ) , antibiotiques oraux , antagonistes H1 , antagonistes H2 et benzodiazépines .
| Tot de geneesmiddelen die vaak tegelijkertijd werden toegediend behoorden : paracetamol , niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen ( zoals acetylsalicylzuur , ibuprofen , en naproxen ) , orale antibiotica , H1 antagonisten , H2 antagonisten , en benzodiazepines .
|
| Les médicaments fréquemment co-administrés étaient : paracétamol , anti-inflammatoires non stéroïdiens ( comme l' acide acétylsalicylique , l' ibuprofène , et le naproxène ) , antibiotiques oraux , antagonistes H1 , antagonistes H2 et benzodiazépines .
| Tot de geneesmiddelen die vaak tegelijkertijd werden toegediend behoorden : paracetamol , niet-steroïde anti-inflammatoire geneesmiddelen ( zoals acetylsalicylzuur , ibuprofen , en naproxen ) , orale antibiotica , H1 antagonisten , H2 antagonisten , en benzodiazepines .
|
| Vous devez informer votre médecin si vous prenez de la fluvoxamine ( un antidépresseur ) ou de la ciprofloxacine ( un antibiotique ) , car il peut être nécessaire de modifier votre dose de ZYPREXA VELOTAB .
| U moet uw arts vertellen indien u fluvoxamine ( een geneesmiddel tegen depressie ) , of ciprofloxacine ( een antibioticum ) gebruikt , omdat het nodig kan zijn om uw dosis ZYPREXA VELOTAB aan te passen
|
| Xigris était utilisé en complément à une prise en charge conventionnelle optimale comprenant une prescription adéquate d' antibiotiques , le contrôle de la porte d' entrée de l' infection et les traitements symptomatiques ( liquides de remplissage , inotropes , vasopresseurs et support des organes défaillants ) si besoin .
| Xigris werd toegevoegd aan de standaardbehandeling . De standaardbehandeling omvat adequate antibiotica , het onder controle brengen van de infectie en ondersteunende behandeling ( vloeistoffen , inotropen , vasopressoren en ondersteuning van falende organen , indien noodzakelijk ) .
|
| Xigris était utilisé en complément à une prise en charge conventionnelle optimale comprenant une prescription adéquate d' antibiotiques , le contrôle de la porte d' entrée de l' infection et les traitements symptomatiques ( liquides de remplissage , inotropes , vasopresseurs et support des organes défaillants ) si besoin .
| Xigris werd toegevoegd aan de standaardbehandeling . De standaardbehandeling omvat adequate antibiotica , het onder controle brengen van de infectie en ondersteunende behandeling ( vloeistoffen , inotropen , vasopressoren en ondersteuning van falende organen , indien noodzakelijk ) .
|
| Des médicaments administrés par voie orale dont l' efficacité dépend en particulier des seuils de concentration , tels que les contraceptifs oraux et les antibiotiques , doivent être pris au moins une heure avant l' injection de BYETTA ; les patients devront en être informés .
| Voor orale geneesmiddelen die voor de werkzaamheid hoofdzakelijk afhankelijk zijn van drempelconcentraties , zoals anticonceptiva en antibiotica , moet patiënten worden geadviseerd deze geneesmiddelen ten minste 1 uur voor de BYETTA-injectie in te nemen .
|
| Des médicaments administrés par voie orale dont l' efficacité dépend en particulier des seuils de concentration , tels que les contraceptifs oraux et les antibiotiques , doivent être pris au moins une heure avant l' injection de BYETTA ; les patients devront en être informés .
| Voor orale geneesmiddelen die voor de werkzaamheid hoofdzakelijk afhankelijk zijn van drempelconcentraties , zoals anticonceptiva en antibiotica , moeten patiënten worden geadviseerd deze geneesmiddelen ten minste 1 uur voor de BYETTA-injectie in te nemen .
|