| fr | nl | 
|---|
 | À dix-huit heures , je commence à me préparer doucement , la tête ailleurs , un peu parti .
  | Om achttien uur ga ik me rustig klaarmaken , mijn gedachten elders , al een beetje vertrokken .
  | 
 | Prenez donc les feedbacks au sérieux , en gardant en tête que ce n' est pas un jugement universel mais un regard externe dans un contexte particulier .
  | Erg interessant om te weten ! Neem die feedback ernstig , maar houd ook steeds in gedachten dat het geen universeel oordeel is , maar een externe kijk in een welbepaalde context .
  | 
 | L' aménagement du potager naît dans ma tête .
  | In mijn gedachten ontstaat de inrichting van de moestuin .
  |