| fr | nl | 
|---|
 | Toutes les transactions ( mise à jour d' un nom de domaine , renouvellement d' une licence , etc . ) devront se faire par l' intermédiaire d' un agent .
  | Alle transacties ( updaten van een domeinnaam , hernieuwing van de licentie , enz. ) zullen via een agent moeten gebeuren .
  | 
 | Si cette agence n' est PAS répertoriée comme étant un agent accrédité , vous devez contacter un des agents qui figurent sur la liste , et ceci au plus tard avant la date d' expiration de votre licence .
  | Indien deze firma NIET ingeschreven is als een erkende agent , moet u ten laatste voor de hernieuwingsdatum van uw licentie een erkende agent contacteren .
  | 
 | Les titulaires d' une licence de coureur cycliste professionnel délivrée par la Ligue vélocipédique belge sont également soumis à la sécurité sociale des travailleurs salariés .
  | De houders van een licentie van beroepsrenner , afgeleverd door de Koninklijke Belgische Wielrijdersbond , zijn eveneens onderworpen aan de sociale zekerheid van werknemers .
  | 
 | Fernande Fazzi , après ses études de droit , acheva encore une licence en criminologie , tandis que Willy De Clercq se lançait dans une licence en notariat , ce qui lui valut quelques stages chez des notaires . Il aurait pu exercer ce métier s' il l' avait voulu , mais cela ne l' intéressait pas .
  | Na haar diploma rechten haalde Fernande nog een licentie in de criminologie terwijl Willy nog notariaat volgde en zelfs stage liep bij enkele notarissen , zodat hij perfect klaar was om een notarisstudie over te nemen .
  | 
 | J' envisage de fonder une société et de vendre des licences à de grandes entreprises , qui pourraient fabriquer leur kelstone.»
  | Ik denk eraan een vennootschap op te richten en ik ben bereid om licenties te verkopen aan grote bedrijven , zoals Fender , die dan zelf hun kelstone kunnen maken .
  | 
 | Si l' écran principal de cette version gratuite avertit que la licence est valable 60 jours , un texte en plus petits caractères indique que ce délai est prolongé automatiquement un mois avant l' échéance .
  | Bij deze gratis versie staat onder aan het hoofdscherm een licentie die binnen 60 dagen afloopt , maar in wat kleinere tekst staat eronder dat die één maand voor de vervaldatum automatisch verlengd wordt .
  | 
 | J' envisage de fonder une société et de vendre des licences à de grandes entreprises , qui pourraient fabriquer leur kelstone.»
  | Ik denk eraan een vennootschap op te richten en ik ben bereid om licenties te verkopen aan grote bedrijven , zoals Fender , die dan zelf hun kelstone kunnen maken .
  | 
 | Si l' écran principal de cette version gratuite avertit que la licence est valable 60 jours , un texte en plus petits caractères indique que ce délai est prolongé automatiquement un mois avant l' échéance .
  | Bij deze gratis versie staat onder aan het hoofdscherm een licentie die binnen 60 dagen afloopt , maar in wat kleinere tekst staat eronder dat die één maand voor de vervaldatum automatisch verlengd wordt .
  | 
 | Pour utiliser des logiciels et les installer sur leur hardware , les entreprises peuvent acheter des licences . Mais elles sont de plus en plus nombreuses , surtout parmi les PME , à souscrire un abonnement auprès d' une entreprise de ' hosting' .
  | Kmo's kunnen de licenties voor software zelf kopen en installeren , maar steeds vaker nemen ze een abonnement bij een hostingbedrijf .
  |