Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
A cette fin , il demandera au soumissionnaire concerné par les moyens les plus rapides , et dans le délai qu' il détermine , de fournir les renseignements ou documents permettant de vérifier sa situation personnelle .
Daartoe zal ze de betrokken inschrijver vragen de inlichtingen of documenten waardoor zijn persoonlijke situatie kan worden nagegaan met de snelste middelen en binnen de termijn die ze vastlegt , te bezorgen .
A cette fin , il demandera au soumissionnaire concerné par les moyens les plus rapides , et dans le délai qu' il détermine , de fournir les renseignements ou documents permettant de vérifier sa situation personnelle .
Daartoe zal ze de betrokken inschrijver vragen de inlichtingen of documenten waardoor zijn persoonlijke situatie kan worden nagegaan met de snelste middelen en binnen de termijn die ze vastlegt , te bezorgen .
Monsieur VAN HUMBEEK estime qu' il serait intéressant de fournir les avis du groupe de travail aux différentes administrations concernées : VDAB , VAPH , etc.
De heer VAN HUMBEEK vindt het interessant de adviezen van de werkgroep aan de verschillende betrokken administraties te bezorgen : VDAB , VAPH , enz.
( à fournir au service Subventions Marchés Publics )
( te bezorgen aan de dienst Subsidies Overheidsopdrachten )
Pour chacune des questions qu' il a posées , vous devez fournir au tribunal , dans les meilleurs délais , une réponse étayée par des documents .
U dient zo spoedig mogelijk een volledig en met documenten gestaafd antwoord te bezorgen aan de Rechtbank op elke door haar gestelde vraag .
Il doit permettre une gestion efficace des mandats , faciliter le suivi administratif et fournir par courriel aux autres maisons de justice les informations de base en matière de mandats .
Het moet een efficiënt beheer van de mandaten mogelijk maken , de administratieve follow-up vergemakkelijken en de basisinformatie inzake mandaten per e-mail aan andere justitiehuizen bezorgen .
Cela permet de fournir des notes non confidentielles aux autorités ( et au public ) .
Dit biedt de mogelijkheid om ( aan het publiek en ) aan de overheden niet-vertrouwelijke nota's te bezorgen .
Cela permet de fournir des notes non confidentielles ( au public et ) aux autorités .
Zulks biedt de mogelijkheid ( aan het publiek en ) aan de autoriteiten niet-vertrouwelijke nota's te bezorgen .
La Cellule SMART fournit les résultats purement anonymes de l' enquête au Groupe d' étude interuniversitaire Antibiotiques ( ISGA ) .
De SMART-cel bezorgt de louter anonieme resultaten van de enquête aan de ISGA .
L' établissement fournit au Collège des médecins-directeurs toutes les données utiles à la gestion de la convention type de rééducation fonctionnelle en matière d' autogestion du diabète et plus précisément :
De inrichting bezorgt het College van geneesheren-directeurs alle gegevens die nuttig zijn voor het beheer van de type-revalidatieovereenkomst inzake diabeteszelfregulatie en meer bepaald :

18 sentence pairs total
18 in (DEFAULT)
.