Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Pour le poste bilatéral , presque 640 millions ont été supprimés . La sécurité et la justice enregistrent néanmoins une hausse budgétaire remarquable , la norme de 4,1 ayant été respectée . La dotation d' investissement de la SNCB a également enregistré une croissance importante .
Opvallende stijgers blijven desondanks de begroting voor veiligheid en justitie waar de 4,1 norm wordt gerespecteerd en ook de investeringsdotatie van de NMBS kende een belangrijke groei .
Bâtie entre 1958 et 1965 , cette remarquable cathédrale de lumière est coiffée d' un toit en forme de dune .
Opvallende , moderne ' kathedraal van het licht ' , gebouwd tussen 1958 en 1965 .
Het dak heeft de vorm van een duin .
En comparant les deux hommes , on constate que , chez De Clercq , ce libéralisme du cœur est une constante assez remarquable à travers sa vie ; au contraire de Verhofstadt , qui s' est laissé aller à un libéralisme de l' intelligence et du cerveau , situation où l' on s' ouvre à de nouvelles idées , à de nouvelles modes .
Als je de twee vergelijkt , stel je vast dat bij De Clercq dit liberalisme uit het hart een opvallende constante is doorheen zijn leven , terwijl Verhofstadt zich heeft laten verglijden naar een liberalisme van de rationaliteit .
Dat is een situatie waarin men zich openstelt voor nieuwe ideeën , nieuwe modes .
Il est remarquable de constater le nombre de similitudes entre la situation du château de Bruxelles et celle du château de Gaesbeek .
Het is opvallend hoeveel overeenkomsten er zijn tussen de ligging van het kasteel van Brussel en die van het kasteel van Gaasbeek : .
Mais ce jour de fête est précédé par des moments mouvementés . Si l' opposition politique contre le projet ne pèse pas très lourd , elle compte néanmoins dans ses rangs une figure remarquable en la personne du cordonnier Eugène Bochart .
Maar aan die feestdag zijn wel bewogen momenten voorafgegaan .
De politieke oppositie tegen het project heeft weliswaar niet zwaar gewogen , maar zij bracht wel een opvallende figuur voort in de persoon van schoenmaker Eugène Bochart .
Fait remarquable , la littérature de langue néerlandaise suscite à l' étranger un intérêt croissant , preuve que sa qualité est de plus en plus reconnue .
Het is opvallend dat de Nederlandstalige literatuur in het buitenland op steeds meer belangstelling kan rekenen .
Haar kwaliteit wordt blijkbaar in toenemende mate onderkend .
L' une éloquente , distinguée , parfois même un rien trop châtiée , mais malgré tout rétive et , par là même , fragile , l' autre impulsive , primesautière , indisciplinée et généralement peu prolixe , car s' il est un trait remarquable des Riffins , en tout cas des plus âgés d' entre eux , c' est bien leur caractère taiseux .
De een welbespraakt , deftig , overdreven aangepast soms , maar toch recalcitrant en daarom gevoelig voor de uitdagingen van de recalcitrantie , en de andere kant drukdoende , van de hak op de tak , eigenwijs en meestal zwijgzaam , want als iets opvalt aan de Riffijnen , de oude Riffijnen , is het hun zwijgzaamheid .

10 sentence pairs total
10 in (DEFAULT)
.