Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Tous les partenaires de la coalition maintiennent leur objectif d' investir dans la compétence , dans la formation , dans l' apprentissage continué , dans le renforcement du niveau d' expertise des fonctionnaires .
Het blijft de bedoeling van alle coalitiepartners om volop te investeren in competentie , in vorming , in levenslange scholing , in het versterken van het expertise-niveau van de ambtenaren .
- En quoi êtes -vous impliqué et quelles sont les actions réalisées par votre DG dans le groupe de travail lancé par la Ministre de l' Emploi dans le cadre du renforcement du contrôle des entreprises titres-services ?
- In hoeverre bent u daarbij betrokken en welke acties heeft uw DG ondernomen in het kader van de werkgroep opgericht door de Minister van Werk om de controle van de ondernemingen die dienstencheques uitgeven te versterken ?
En regard des importantes demandes des différentes nouvelles applications , la première phase de renforcement du réseau du
SPF Justice a été menée en 2004 sur plus de 300 bâtiments où les utilisateurs bénéficient depuis lors d' un accès plus rapide à leurs données et programmes .
Gezien het grote aantal nieuwe applicaties , werd het netwerk van de FOD Justitie in een eerste fase in meer dan 300 gebouwen versterkt .
Hierdoor hebben de gebruikers sneller toegang tot hun gegevens en hun programma's .
Ces projets touchent directement au renforcement de l' État de droit .
Deze projecten hebben rechtstreeks betrekking op het versterken van de rechtsstaat .
Des études chez le rat ont montré que le renforcement des connexions entre neurones nécessitait la présence de molécules particulières : les récepteurs NMDA ( N-méthyl-D-aspartate ) .
Studies bij ratten hebben aangetoond dat specifieke moleculen noodzakelijk zijn om de verbindingen tussen de neuronen te versterken : de NMDA-receptoren ( N-methyl-D-asparaat ) .
Entamé en 2004 , le renouveau de La Poste Financière a permis de réaliser un grand pas vers une organisation résolument moderne et professionnelle , tout en portant un accent particulier sur le renforcement des contrôles internes .
De modernisering van de Financiële Post startte in 2004 .
Daarmee koos de Financiële Post resoluut voor een moderne en professionele organisatie , waarbij ze zich in het bijzonder toelegt op het versterken van de interne controles .
La diminution des dépenses et le renforcement de la qualité doivent nous permettre de proposer un bon rapport qualité-prix et d' ainsi tenir tête à tous les concurrents .
Lagere kosten en een versterkte kwaliteit moeten ons in staat stellen om een goede prijs¬kwaliteitverhouding aan te bieden en zo alle concurrenten het hoofd te bieden .
Renforcement de la fonction diagnostique
versterken diagnostische functie
Le Collège marque son accord sur le renforcement de la fonction diagnostique des centres mais ajoute que cela doit se faire dans le cadre des enveloppes existantes .
Het College verklaart zich akkoord met het versterken van de diagnostische functie van de centra maar stelt dat dit binnen de bestaande enveloppes moet gebeuren .
Ils ont également décidé de prendre des me-sures de renforcement de leurs outils propres , dont voici un guide pra-tique .
Ze hebben ook besloten om hun eigen tegemoetkomingen te versterken .
Verderop vindt u een overzicht van deze steunmaatregelen per gewest .

46 sentence pairs total
46 in (DEFAULT)
.