Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il réalise également un travail de pionnier dans les archives de la Ville et de son église principale .
En 1473 , il lègue par testament sa principale oelig ;uvre profane , le Brabantiae historia diplomatica , au magistrat .
Hij verricht ook baanbrekend werk in het archief van de stad en van haar hoofdkerk .
Zijn belangrijkste wereldlijke studie , de Brabantiae historia diplomatica , laat hij in 1473 bij testament na aan het stadsbestuur .
À noter également , l' amorce de l' extension des compétences territoriales du magistrat de la Ville à travers les lettres scabinales et le droit de regard sur les taxes de voirie .
Belangrijk is de aanzet voor de uitbreiding van de territoriale bevoegdheid van het stadsbestuur via de schepenbrieven en de inspraak in de wegentollen .
La fonction de magistrat et le contrôle de la gilde drapière reviennent aux patriciens .
Het stadsbestuur en de controle over de lakengilde komen opnieuw in handen van de patriciërs .
Le magistrat opte pour les chartreux .
De keuze van het stadsbestuur valt op de kartuizers .
Dans sa lutte pour l' obtention de la fonction résidentielle , le magistrat s' épuise à vouloir charmer les ducs .
In de strijd om de residentiële functie slooft het stadsbestuur zich uit om de hertogen te charmeren .
Grâce à son appui , ils balayent en 1586 l' opposition du magistrat à leur installation .
Met zijn steun overwinnen zij reeds in 1586 de weerstand van het stadsbestuur tegen hun vestiging .
Pour s' installer à Bruxelles , elles doivent d'abord vaincre l' opposition du magistrat et obtenir l' assentiment de l' archevêque de Malines .
Il donne son accord en 1666 .
Zij kunnen pas naar Brussel komen , nadat het stadsbestuur zijn verzet tegen hun inplanting laat varen en de aartsbisschop van Mechelen in 1666 zijn toestemming geeft .
Sur la base de considérations pratiques , le magistrat plaide en faveur du maintien du tracé des rues et des anciennes parcelles .
Met praktische overwegingen bepleit het stadsbestuur het behoud van de oude stratentracés en bouwpercelen .

8 sentence pairs total
8 in (DEFAULT)
.