| fr | nl |
---|
| En ce moment , il n' y a pas de réelle politique du logement , au sens d' une vaste politique englobant logement et environnement et axée sur un habitat urbain de qualité .
| Op dit ogenblik zien we geen echt woonbeleid , in de zin van een grootschalig en gebundeld woning- en woonomgevingsbeleid gericht op kwalitatief stedelijk wonen .
|
| Grâce à des budgets plus importants et des procédures formelles , le processus de rénovation urbaine du quartier de Brabant semble s' orienter dans la direction de vastes opérations sur le plan du territoire et de l' infrastructure .
| Met de grotere budgetten en formele procedures lijkt het stadsvernieuwingsproces van de Brabantwijk weer wat te verschuiven in de richting van grootschalige ruimtelijke en infrastructurele ingrepen .
|
| Le vaste site de l' Arsenal à Malines est l' archétype des ceintures urbaines du 19ème siècle .
| De grootschalige Mechelse Arsenaalsite is archetypisch voor de negentiende-eeuwse stadsgordels .
|
| Axe d' activités urbaines , le boulevard relie les établissements de la zone industrielle sud liés à l' autoroute ( développements extensifs , grandes su perficies ) au site de l' Arsenal ouvert en différents endroits ( développement intensif , emploi élevé ) et à la vaste infrastructure périphérique autour du hall d' événements .
| Als stedelijke activiteitenas verbindt de boulevard de snelweggebonden vestigingen van het Industriegebied Zuid ( extensieve ontwikkelingen , grote oppervlakten ) met de meervoudig ontsloten Arsenaalsite ( intensieve ontwikkeling , hoge tewerkstelling ) en verder met de grootschalige randstedelijke infrastructuur rond de evenementenhal .
|
| Elle suppose la réalisation d' une vaste enquête auprès d' experts , d' interviews et de tables rondes avec les différents types d' acteurs concernés ( magistrats , policiers , avocats ... ) ainsi qu' une analyse documentaire juridique et criminologique .
| Dat veronderstelt een grootschalig onderzoek bij deskundigen , interviews en rondetafelgesprekken met de verschillende betrokken actoren ( magistraten , politieagenten , advocaten , ... ) en een gerechtelijke en criminologische documentenanalyse .
|
| Sur base d' une analyse des dispositions existantes , d' une vaste enquête auprès des experts , d' interviews et de tables rondes avec les principaux acteurs judiciaires concernés , le rapport pose les bases de la formalisation d' un statut d' expert judiciaire visant à assurer une plus grande professionnalisation de leur intervention .
| Op grond van een analyse van de bestaande bepalingen , grootschalig onderzoek bij de deskundigen , interviews en rondetafelgesprekken met de verschillende betrokken actoren legt het rapport de grondslagen voor de formalisering van een statuut van gerechtsdeskundige met het oog op het verder professionaliseren van hun optreden .
|