| fr | nl |
---|
| Né entre les deux guerres , en 1929 pour être précis , dans la foulée de la loi du 1er décembre 1928 , le service des handicapés ne comptait guère alors qu' une vingtaine de collaborateurs .
| De dienst voor personen met een handicap ontstond tussen de twee oorlogen , in 1929 om precies te zijn , direct na de wet van 1 december 1928 , en telde toen nauwelijks een twintigtal medewerkers .
|
| La rigidité de la verge après stimulation érotique ne diffère guère entre les patients normaux et les patients hypogonadiques .
| De rigiditeit van de penis na erotische stimulatie verschilt nauwelijks bij normale patiënten en patiënten met hypogonadisme .
|
| De même , la plupart des autres communications relatives au SN , utilisaient soit l' une , soit l' autre et on ne retrouvait guère de comparaison entre celles-ci .
| Ook in de meeste andere mededelingen over SN werd een van beide technieken gebruikt en er werd nauwelijks enige vergelijking tussen beide doorgevoerd .
|
| Un port miniature , quatre voiliers , guère plus de bateaux de pêche , quelques barques .
| Een miniatuurhaventje met vier zeilboten , nauwelijks meer vissersboten , een paar roeiboten .
|
| L' arrivée de Marnix Kolder ( BV Veendam ) ne lui laissait plus guère de perspectives .
| Door de komst van Marnix Kolder ( BV Veendam ) zag hij nog nauwelijks perspectief bij Ron Jans .
|
| » Etant occupé à temps plein dans son magasin où il lui arrive parfois en été de tatouer une dizaine de personnes dans la journée , Marc Willems n' a guère de temps à consacrer à une seconde activité qu' il souhaiterait lancer : une ligne de vêtements ( T-shirts , sweaters , etc. ) , sur lesquels seraient imprimés ses dessins inspirés de tatouages .
| Hij werkt voltijds in zijn winkel , waar hij soms wel tien mensen per dag tatoeëert . Daardoor heeft hij nauwelijks tijd om een nieuwe activiteit op te starten . Hij wil immers graag een kledinglijn ( T-shirts , sweaters enz. ) ontwerpen met tatoeage-ontwerpen erop gedrukt .
|