Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il s' agit d' une petite ville qui , avec ses huit communes périphériques , compte à peine 30.000 habitants .
Een kleine stad die zelfs samen met zijn acht randgemeenten nauwelijks 30.000 inwoners telt .
Je lui expose mon cas et , en bon commerçant , il s' étonne à peine : Vous avez raison , il n' est jamais trop tôt pour y penser .
Ik leg uit waarvoor ik kom en als goed middenstander geeft hij nauwelijks blijk van verbazing : ' U hebt gelijk , je kunt er niet vroeg genoeg bij stilstaan . '
Quant aux pensionnaires , ils s' étonnèrent à peine de ma présence , me posèrent quelques questions sur ce qui m' amenait ici et , ma foi , si j' étais heureux comme ça .
Mijn medebewoners verbaasden zich nauwelijks over mijn aanwezigheid , een paar keer werd me gevraag hoe ik hier verzeild was geraakt en of ik daar nou werkelijk blij mee was .
Elle a à peine touché à son petit déjeuner posé sur la table roulante ; une goutte de café au lait sur le rebord du bol et un coin de biscotte manquant témoignent de ses efforts , malgré tout .
Ze heeft haar ontbijt op de serveerwagen nauwelijks aangeraakt ; een druppel koffie met melk op de rand van de kom en een ontbrekend hoekje aan de beschuit getuigen van haar inspanningen , ondanks alles .
Les gens ouvrent à peine leur vitre pour payer .
De mensen draaien nauwelijks hun raampje open als ze betalen .
À son retour , à peine deux minutes plus tard , elle s' enquiert : Pas de nouvelles du bloc ?
Zodra ze , nauwelijks twee minuten later , terug is , informeert ze : ' Geen nieuws van de afdeling ? '
C' est à peine si je suis installé .
Ik ben nauwelijks ingericht .
À peine ai -je eu l' épaule engourdie après l' injection : rompu au traitement , je ne crains plus rien .
Mijn schouder was nauwelijks stijf na de injectie : ik ben inmiddels gehard , zie nergens meer tegenop .
La ModeNatie se trouve à cent mètres à peine du Modepaleis de Van Noten et rayonne de la même élégance qu' une maison parisienne .
De ModeNatie ligt nauwelijks honderd meter van Van Notens Modepaleis en heeft dezelfde elegante Parijse uitstraling .
Les beautés naturelles apparaissent juste au-delà de la ville de Termonde , au village d' artistes de Vlassenbroek , où la petite église en forme de croix dépasse à peine la digue , elle même agrémentée de quelques œuvres d' art .
De schoonheid begint al net voorbij de stad Dendermonde , bij het kunstenaarsdorp Vlassenbroek , waar de kleine kruisvormige kerk nauwelijks boven de dijk komt piepen en waar her en der op en onder de dijk kunstwerken staan .

55 sentence pairs total
55 in (DEFAULT)
.