Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
- l' enseignement libre subventionné est organisé à l' initiative privée , par une personne ou organisation privée .
* het gesubsidieerd vrij onderwijs ( VGO ) wordt door een privé-persoon of privé-organisatie ingericht .
Ces partenaires représentent respectivement l' éducation des adultes ( y compris les formations continues dans l' enseignement supérieur , l' enseignement de promotion sociale , l' éducation de base , BIS et l' enseignement artistique à temps partiel ) , les formations organisées par le VDAB , les formations Syntra et l' animation socioculturelle des adultes .
Deze partners vertegenwoordigen respectievelijk het volwassenenonderwijs ( inclusief de voortgezette opleidingen hoger onderwijs , OSP , basiseducatie , BIS en DKO ) , de opleidingen ingericht door de VDAB , de Syntra-opleidingen en het sociaal-cultureel volwassenenwerk .
La ville devrait être organisée de manière telle que la citoyenneté puisse s' exercer concrètement dans divers lieux et temps et qu' un climat favorable à cette citoyenneté puisse se développer .
De stad zou op zo'n manier ingericht moeten zijn dat burgerschap op vele momenten en plaatsen concreet kan beoefend worden en dat daartoe een gunstig klimaat aanwezig is .
- que ladite activité ne présente pas les caractéristiques du volontariat ( elle est exercée sans rétribution ni obligation , elle est organisée par une organisation autre que le cadre familial ou privé de celui qui exerce l' activité , etc. ) ;
- dat deze activiteit niet de kenmerken vertoont van vrijwilligerswerk ( elke activiteit die onbezoldigd en onverplicht wordt verricht , die ingericht wordt door een organisatie anders dan het familie- of privéverband van diegene die de activiteit verricht , enz. ) ;
Licence de classe D : tous les 5 ans , les titulaires de licence ont l' obligation de suivre un cours d' un jour organisé par la Commission des jeux de hasard .
Vergunning klasse D : de vergunninghouders moeten elke 5 jaar een verplichte cursus van één dag volgen die wordt ingericht door de Kansspelcommissie .
A l' époque , la Belgique était encore intacte , et de nombreux chefs-d' oeuvre du savoir-faire artisanal exprimaient l' esprit hardiment mercantile de citoyens en devenir , désireux d' organiser leur vie en ne comptant que sur leurs propres forces , sans immixtion aucune d' un prince ou d' un comte : Pour les Flamands , l' autocratie est une abomination .
Toen was België nog niet ' gedesoeuvreerd ' : deze meesterwerken of chefs d' oeuvre van ambachtelijke degelijkheid drukten de onverschrokken koopmansgeest uit van burgers in wording die op eigen krachten , zonder inmenging van vorst of graaf , hun leven wilden inrichten : ' Voor de Vlaming is de autocratie een gruwel . '
Béatrice Salmon : La Galerie d' étude , organisée en douze salles sur deux niveaux , met à l' honneur d' autres pièces de nos collections au travers de thématiques spécifiques , appelées à se renouveler régulièrement .
Béatrice Salmon : De Studiegalerij , ingericht in twaalf zalen over twee verdiepingen , brengt eer aan andere stukken uit onze collecties in specifieke thema's , die regelmatig zullen worden vernieuwd .
Séminaires organisés par la Direction médicale
Seminaries ingericht door de Medische Directie
Par ailleurs , il faut bien organiser les jours où ses enfants sont chez nous .
Sowieso moeten de dagen dat zijn kinderen bij ons zijn , goed ingericht worden .

19 sentence pairs total
19 in (DEFAULT)
.