| fr | nl |
---|
| Passphrase : une phrase de passe à choisir librement , vous en aurez besoin pour signer les demandes de noms de domaine adressées à DNS .
| Passphrase : een vrij te kiezen zin die u nodig hebt om de aanvragen voor een domeinnaam die u aan DNS richt te ondertekenen .
|
| La phrase de passe doit comporter au moins 32 caractères .
| Deze zin moet minstens 32 karakters bevatten .
|
| Pour une meilleure compréhension , la phrase est modifiée comme suit : Dès lors , l' intervention via le fonds est limitée à x% du subside accordé aujourd'hui par les Communautés et les Régions .
| Voor een beter begrip wordt de zin als volgt gewijzigd : Bijgevolg is de tegemoetkoming door middel van het fonds beperkt tot x % van de toelage die thans door de Gemeenschappen en de Gewesten toegekend wordt .
|
| C' est la phrase qui résume le mieux les réponses données par les personnes travaillant dans domino lorsqu' on évoque avec elles la problématique bruit dans l' espace ouvert .
| Deze zin vat de antwoorden van de Domino-werknemers het best samen , wanneer we het met hen over het probleem van het lawaai in de open ruimte hebben .
|
| ° des majuscules uniquement pour la première lettre d' une phrase , d' un titre ou d' un nom propre .
| ° enkel hoofdletters als beginletter van een zin , titel of eigennaam .
|
| Il s' interrompait pour parler , la cuillère à la main , puis , en plein milieu d' une phrase , replongeait son couvert dans son assiette .
| Hij stopte als hij iets zei , de lepel in de hand , en midden in een zin liet hij dan zijn bestek weer neerplonzen in zijn bord .
|
| Il est des phrases qu' on n' aurait jamais pensé dire un jour , parce qu' elles ne peuvent pas avoir de sens , parce qu' elles sont absurdes , aberrantes : M. est morte .
| Er zijn zinnen waarvan je nooit gedacht had dat je ze zou uitspreken , omdat ze geen betekenis kunnen hebben , omdat ze absurd zijn , krankzinnig : ' M. is dood . '
|
| On ne retient que des bribes de phrases accidentelles , comme des cris de noyé .
| Het enige wat blijft hangen zijn flarden van toevallige zinnen , als kreten van een drenkeling .
|
| Cependant , un petit groupe de lectrices , le staff de la bibliothèque , s' est formé autour de Laclavetine à sa descente d' estrade , et l' entoure à présent de sourires enchantés , de regards fascinés : Vous avez le don pour trouver les premières phrases , c' est formidable !
| Maar een klein groepje lezeressen , de staf van de bibliotheek , is rond Laclavetine samengedromd toen hij van het podium kwam en omringt hem nu met verrukte lachjes en gefascineerde blikken : ' U heeft de gave van de eerste zin , geweldig !
|