| fr | nl |
---|
| A la demande de l' INAMI , le Centre fédéral d' expertise des soins de santé ( KCE ) a examiné , en collaboration avec les associations scientifiques des médecins généralistes en Belgique , la qualité de l' information écrite que ces médecins reçoivent en provenance du secteur pharmaceutique .
| Op vraag van het RIZIV onderzocht het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg ( KCE ) samen met de wetenschappelijke verenigingen van huisartsen in België de kwaliteit van de geschreven informatie die artsen ontvangen van de farmaceutische sector .
|
| Il est dès lors possible que des négociations seront engagées à l' avenir avec les commerçants , les associations , les clubs ... environnants au sujet de certains avantages pour nos collaborateurs .
| Het is dus mogelijk dat er in de toekomst gepraat zal worden met omliggende handelaars , verenigingen , clubs ... over bepaalde voordelen voor onze medewerkers .
|
| Il est possible que des négociations soient engagées à l' avenir avec des associations et clubs sportifs environnants au sujet de certains avantages pour nos collaborateurs .
| Het is mogelijk dat er in de toekomst gepraat zal worden met omliggende verenigingen en sportclubs over bepaalde voordelen voor onze medewerkers .
|
| L' assistante sociale pourra donner toutes les informations utiles sur les aides financières et les services , structures et associations disponibles dans la région .
| De maatschappelijk assistent kan alle nuttige informatie geven met betrekking tot financiële steun en diensten , structuren en verenigingen die er in de streek zijn .
|
| présence de locaux pour les associations et les familles ;
| lokalen voorzien voor verenigingen en families ;
|
| Inclure les familles et les associations dans la structure des soins .
| De families en de verenigingen opnemen in de zorgstructuur .
|
| Des synergies doivent être créées entre les associations existantes et les divers centres d' expertise et de la mémoire .
| Er moeten synergieën gecreëerd worden tussen de bestaande verenigingen en de verschillende expertise- en geheugencentra .
|
| La Direction générale transmet une fois par semaine , à l' adjudicataire , une liste reprenant les demandes émanant de particuliers ou d' associations .
| De Directie-generaal bezorgt de opdrachtnemer een keer per week een lijst met de aanvragen van particulieren of verenigingen .
|
| L' adjudicataire envoie les brochures aux particuliers ou aux associations au plus tard dans les cinq jours ouvrables à partir de la date de l' envoi des formulaires de demandes par la Direction générale Personnes handicapées ( le cachet de la poste faisant foi ) .
| De opdrachtnemer verzendt de brochures naar de particulieren of verenigingen uiterlijk binnen de vijf werkdagen vanaf de datum van verzending van de aanvraagformulieren door de Directie-generaal Personen met een handicap ( de poststempel geldt als bewijs ) .
|
| Comme déjà mentionné à l' article 7.2 , le prestataire de service imprime et envoie les brochures aux particuliers ou aux associations au plus tard dans les cinq jours ouvrables à partir de la date de l' envoi des formulaires de demandes par la Direction générale Personnes handicapées ( le cachet de la poste faisant foi ) .
| Zoals reeds vermeld in punt 7.2 , drukt de dienstverlener de brochures en verzendt ze naar de particulieren of verenigingen uiterlijk binnen de vijf werkdagen vanaf de datum van verzending van de aanvraagformulieren door de Directie-generaal Personen met een handicap ( de poststempel geldt als bewijs ) .
|