Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
La deuxième phase de l' étude veillera à mettre en exergue les pistes d' évolution en matière de promotion et de contrôle de la qualité des expertises .
Tijdens de tweede fase van de studie moeten de mogelijke evoluties wat betreft het bevorderen en het controleren van de kwaliteit van de onderzoeken worden aangegeven .
La question de la promotion des régimes complémentaires ( 2ème et 3ème piliers ) est complexe .
De kwestie van het bevorderen van de aanvullende stelsels ( 2de en 3de pijlers ) is complex .
La session débuta par quatre exposés introductifs : L' enseignement des droits de l' homme afin de promouvoir la tolérance par Mme Smiljana Knez , ministre des Affaires étrangères de Slovénie , La promotion de la mixité ethnique scolaire dans l' Est de la Slavonie par M Markovic ; L' éducation en Bosnie-Herzégovine : un problème de sécurité négligé par le Dr Aida Premilovac et L' université du Sud-Est européen , exemple d' une éducation multilingue et multiethnique par le Dr Alajdin Abazi , Recteur
De zitting begon met vier inleidende uiteenzettingen : Onderricht in de mensenrechten om tolerantie te bevorderen door mevrouw Smiljana Knez , minister van Buitenlandse Zaken van Slovenië , Het stimuleren van multi-etnische scholen in Oost-Slavonië door de heer Markovic , Onderwijs in BosniëHerzegovina : een verwaarloosd veiligheidsprobleem door Dr. Aida Premilovac en De universiteit in Zuidoost - Europa , voorbeeld van meertalig en multietnisch onderwijs door Dr. Alaj din Abazi , Rector van de Zui
La promotion des droits de l' homme et l' importance du volet enseignement dans la promotion des droits de l' homme seront donc des thèmes centraux de la présidence slovène .
De bevordering van de mensenrechten en het belang van het aspect onderwijs in het bevorderen van de mensenrechten worden dus centrale thema's gedurende het Sloveense voorzitterschap .
Après la promotion des comtes de Louvain devenus ducs de Brabant , Bruxelles gagne peu à peu en importance pour devenir finalement la principale ville brabançonne sur la frontière occidentale avec la Flandre et le Hainaut .
Zodra de graven van Leuven bevorderd worden tot hertogen van Brabant , begint Brussel meer gewicht te krijgen .
Het is ten slotte de grootste Brabantse stad op de belangrijke westgrens met Vlaanderen en Henegouwen .
Les objectifs de MATRICS sont l' identification des troubles cognitifs majeurs en cas de schizophrénie , le développement d' un consensus concernant une batterie de tests cognitifs pour les études cliniques , le développement de nouveaux médicaments procognitifs et la promotion de leur régularisation et de leur introduction en pratique .
De doelstellingen van MATRICS zijn het identificeren van de majeure cognitieve stoornissen bij schizofrenie , de ontwikkeling van een consensus met betrekking tot een cognitieve testbatterij voor klinische studies , de ontwikkeling van nieuwe procognitieve middelen en het bevorderen van hun regularisatie en introductie in de praktijk .
A titre d' exemple , l' envoi de cartes de vœux traditionnelles a été soutenu par d' importantes campagnes de promotion alors qu' une nouvelle offre de cartes de vœux hybride a été proposée .
Ce nouveau produit allie la facilité de l' envoi électronique à la force de l' écrit lors de la réception chez le destinataire .
Denk maar aan de reclame die we gemaakt hebben om het versturen van wenskaarten te bevorderen .
Terzelfdertijd boden we een nieuw gamma hybride wenskaarten aan , waarbij het gemak van een elektronische verzending gekoppeld wordt aan de impact die een geschreven tekst bij de ontvanger heeft .
Afin d' évaluer et d' améliorer davantage la qualité du traitement , une initiative dans le sens d' un enregistrement des patients et de la promotion de la qualité s' avère indiquée . La formule IPQED existante pourrait par exemple servir à la réalisation de cet objectif .
Om de kwaliteit van de behandeling nog beter te kunnen evalueren en te bevorderen , lijkt het aan te bevelen om een initiatief in de zin van een registratie van de patiënten en van de kwaliteitsbevordering te organiseren .
De bestaande IKED-formule zou bijvoorbeeld kunnen worden aangewend om deze doelstelling te realiseren .

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.