| fr | nl |
---|
| Bosch en Belgique saisit cette opportunité en Belgique , la développe et remplit son propre espace ; c' est ce que cette publication se propose de laisser transparaître .
| Bosch grijpt in België die kans , bouwt die uit en vult die eigen ruimte in , zo moet uit het geheel van deze publicatie blijken .
|
| o la procédure proprement dite ( publication , ... ) est prise en charge par l' adjudicateur .
| o de procedure zelf ( publicatie , .. ) wordt verzorgd door de opdrachtgever .
|
| Vous trouverez , en annexe , un commentaire des récentes modifications apportées à la législation relative aux vacances annuelles par la loi-programme du 27 décembre 2006 ( publication au Moniteur belge du 28 décembre 2006 ) .
| Hierbij vindt u , in bijlage , een toelichting bij de recente wijzigingen aan de wetgeving inzake jaarlijkse vakantie , aangebracht door de Programmawet van 27 december 2006 ( publicatie in het Belgisch Staatsblad op 28 december 2006 ) .
|
| Les soumissionnaires peuvent obtenir des travaux avec une mise en page type auprès du service public fédéral Sécurité sociale , Service Publications , Rue de la Vierge Noire 3c à Bruxelles .
| De inschrijvers kunnen bij de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid , Dienst Publicaties , Zwarte Lievevrouwstraat 3c te Brussel , werken opvragen met een typeopmaak
|
| - les livres et les publications ;
| - de boeken en publicaties ;
|
| c ) Les livres et les publications
| c ) De boeken en publicaties
|
| La DG qui a publié en 2007 son quatrième rapport annuel intitulé « Enjeux et défis » constate que cette publication est désormais attendue car elle répond à un réel besoin d' information au sujet des activités de la DG tant dans le grand public que parmi un public spécialisé ( parlementaires , associations patriotiques ...
| In 2007 publiceerde de DG haar vierde jaarverslag met de titel Uitdagingen en inzet . De DG stelt vast dat er intussen wordt uitgekeken naar deze publicatie omdat ze tegemoetkomt aan een reële behoefte aan informatie over de activiteiten van de DG , zowel bij het grote publiek als bij een gespecialiseerd publiek ( parlementariërs , vaderlandslievende verenigingen , ...
|
| - Le challenge de diminuer la consommation de papier du SPF de 25% a été avec la publication régulière d' astuces illustrées , faciles à mettre en pratique ;
| - De uitdaging om het papierverbruik van de FOD te verminderen met 25 % was met de regelmatige publicatie van geïllustreerde tips gemakkelijk in praktijk te brengen ;
|
| La distribution des principales publications officielles passe uniquement par la voie Électronique .
| Voor de belangrijkste officiële publicaties gebeurt de distributie enkel via elektronische weg .
|
| En outre , les services du Moniteur fournissent également dans une mesure restreinte des informations relatives aux données parues dans les publications .
| Daarnaast geven de diensten van het Staatsblad in beperkte mate informatie over in de publicaties verschenen gegevens .
|