Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Cela a certainement fort à voir avec le caractère et l' esprit du fondateur Robert Bosch qui , depuis le début , a considéré le monde entier comme son marché .
Dat houdt ongetwijfeld verband met het karakter en de geest van de stichter Robert Bosch zelf , die van bij het begin de hele wereld als zijn afzetmarkt zag .
La prochaine étape importante dans la vie de la DG sera certainement le déménagement de 2008 vers la Tour des Finances .
De volgende belangrijke fase in de evolutie van de DG zal ongetwijfeld de verhuizing in 2008 naar de Financietoren zijn .
( Avec nos excuses à Antoine Van Dyck , Paul Delvaux , Fernand Khnopff , Léon Spilliaert , Rik Wouters , Félicien Rops et beaucoup d' autres artistes belges , que vous rencontrerez certainement dans les musées ) .
( Met excuses aan Antoon Van Dyck , Paul Delvaux , Fernand Khnopff , Léon Spilliaert , Rik Wouters , Félicien Rops en vele andere ' Belgische ' kunstenaars , maar u komt ze ongetwijfeld tegen in de musea )
Cette période très intense de sa vie , après les deux séjours qu' il fit aux États-Unis , comme étudiant puis stagiaire aux Nations unies , ont certainement modifié le regard de Willy De Clercq sur les relations transatlantiques , tant au niveau politique que commercial .
Na de tijd die hij als student en nadien als stagiair bij de Verenigde Naties in de Verenigde Staten doorbracht , heeft die intense periode van zijn leven De Clercqs kijk op de politieke en economische transatlantische betrekkingen ongetwijfeld gewijzigd .
Nous ne terminerons pas ce tour d' horizon du sujet sans évoquer encore quelques bières très locales que vous ne manquerez certainement pas de découvrir au gré de vos escapades au Pays des Vallées ...
We komen stilaan aan het eind van onze reis door het Naamse bierlandschap .
We vermelden nog een aantal kleinere telgen van onze uitgebreide bierenfamilie , die je tijdens je uitstapjes in het Land van de Valleien ongetwijfeld graag beter zult leren kennen .
Si vous faites partie de nos fidèles lecteurs , vous aurez très certainement reconnu nos deux secrétaires de rédaction sur la photo parue dans notre édition du mois dernier , quand nous vous annoncions notre numéro spécial Harvard Business Review .
Trouwe lezers hadden hen ongetwijfeld herkend op de foto waarmee we vorige maand onze Harvard Business Review-special aankondigden : Sofie Daniëls ( links ) en Catherine Pleeck .
Relisez avec soin votre contrat de bail actuel : il y aura certainement un délai de préavis à respecter , avant de pouvoir quitter les lieux .
Lees uw huidige huurovereenkomst nog een keer aandachtig door : u moet ongetwijfeld een opzeggingstermijn in acht nemen vóór u het pand mag verlaten .
L' espionnage sept jours sur sept , apparemment jour et nuit , non seulement de l' employé mais également de sa compagne et de son fils , a certainement pesé lourdement dans l' appréciation de ce dernier principe .
Het feit dat hier niet enkel de werknemer , maar ook diens partner en zoon zeven dagen op zeven de klok rond werden bespied , woog ongetwijfeld zwaar door bij het toetsen van dit beginsel .
Vous avez certainement posé les mauvaises questions et mal interprété les chiffres .
U hebt ongetwijfeld de verkeerde vragen gesteld en de cijfers niet juist geïnterpreteerd .

16 sentence pairs total
16 in (DEFAULT)
.