Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
2 . L' organisme du lieu de séjour avise au préalable , par lettre recommandée , l' organisme compétent de la demande de l' octroi des prothèses , du grand appareillage et d' autres prestations en nature d' une grande importance dont la liste est arrêtée d' un commun accord par les autorités compétentes .
2. Het orgaan van de verblijfplaats licht het bevoegd orgaan per aangetekend schrijven vooraf in over de aanvraag tot toekenning van prothesen , hulpmiddelen van grote omvang en andere belangrijke verstrekkingen waarvan de lijst in gemeen overleg door de bevoegde autoriteiten wordt vastgesteld .
L' organisme compétent dispose d' un délai de quinze jours à compter de l' envoi de cet avis pour notifier , le cas échéant , son opposition motivée par lettre recommandée .
Het bevoegd orgaan beschikt over een termijn van vijftien dagen , ingaande de dag van verzending van dit bericht , om in voorkomend geval zijn gemotiveerd verzet kenbaar te maken per aangetekend schrijven .
Ce dernier organisme notifie la décision au requérant par lettre recommandée .
Dit orgaan deelt per aangetekend schrijven de beslissing mede aan de aanvrager .
Les offres doivent , avant leur ouverture , être soit envoyées par lettre ( un envoi recommandé est conseillé ) , soit remises personnellement au pouvoir adjudicateur .
De offertes worden vóór de opening van de offertes ofwel per schrijven ( een aangetekend schrijven wordt aanbevolen ) opgezonden naar , ofwel persoonlijk neergelegd bij de aanbestedende overheid .
Si des anomalies sont constatées pendant l' exécution des services , elles seront immédiatement portées à la connaissance du prestataire de services au moyen d' un fax ou d' un courriel , confirmé ultérieurement par une lettre recommandée .
Indien tijdens de uitvoering van de diensten abnormaliteiten worden vastgesteld , zal dit onmiddellijk aan de dienstverlener worden gemeld door middel van een fax of een e-mailbericht , dat nadien zal worden bevestigd door middel van een aangetekend schrijven .
Il peut être mis fin à tout moment au présent avenant de l' initiative d' une des deux parties , moyennant un préavis d' un mois notifié par lettre recommandée ou par la remise d' un écrit signé et daté par l' autre partie .
Dit aanhangsel kan op ieder momenteel beëindigd worden op initiatief van een van beide partijen , door middel van een opzegging van een maand betekend per aangetekend schrijven of door de overhandiging van een door de andere partij ondertekend en gedateerd document .
Cependant , chaque partie peut mettre fin au contrat à la fin de la première ou de la deuxième année , à condition que la notification à l' autre partie soit faite par lettre recommandée au moins trente jours calendrier avant la fin de la période contractuelle en cours .
Iedere partij mag het contract evenwel beëindigen op het einde van het eerste of van het tweede jaar , op voorwaarde dat de kennisgeving aan de andere partij gebeurt door middel van een aangetekend schrijven ten minste dertig kalenderdagen voor het einde van de lopende contractuele periode .
Si le pouvoir adjudicateur décide de réaliser une vérification des prix , l' adjudicataire en sera officiellement averti au moyen d' une lettre recommandée .
Indien de aanbestedende overheid beslist de prijzen na te zien , zal de opdrachtnemer daarvan officieel verwittigd worden door middel van een aangetekend schrijven .
Si pendant l' exécution des services , des anomalies sont constatées , ceci sera immédiatement notifié à l' adjudicataire par un fax ou par un message e-mail , qui sera confirmé par la suite au moyen d' une lettre recommandée .
Indien tijdens de uitvoering van de diensten abnormaliteiten worden vastgesteld , zal dit onmiddellijk aan de opdrachtnemer worden gemeld door middel van een fax of een e-mailbericht , die / dat nadien zal worden bevestigd door middel van een aangetekend schrijven .
Contrairement aux demandes d' autorisation de séjour introduites sur la base de l' article 9bis de la loi , cette demande doit être directement introduite auprès de l' Office des étrangers , par lettre recommandée .
In tegenstelling tot de aanvragen voor een machtiging tot verblijf ingediend op basis van artikel 9bis van de wet , moet deze aanvraag rechtstreeks ingediend worden bij de Dienst Vreemdelingenzaken , door middel van een aangetekend schrijven .

49 sentence pairs total
49 in (DEFAULT)
.