| fr | nl |
---|
| La productivité du travail n' a cessé d' augmenter et fut distribuée , par le biais d' accords sociaux , entre des bénéfices croissants et une programmation sociale .
| De arbeidsproductiviteit nam voortdurend toe en werd via sociale akkoorden verdeeld tussen groeiende winsten en een sociale programmatie .
|
| Depuis cette année , le Kid Rescue est distribué à chaque événement estival de VTM .
| Op alle zomer-evenementen van VTM wordt vanaf dit jaar de Kid Rescue verdeeld .
|
| Le solde doit être distribué aux pauvres .
| Wat er dan nog overblijft , moet worden verdeeld onder de armen .
|
| Afin de faire connaître , sur une grande échelle , ses activités et ses réalisations , le Fonds pour la Chirurgie Cardiaque publie un bulletin d' information trimestriel qui est tiré à 35.000 exemplaires , en néerlandais et en français , et distribué gratuitement aux 15.000 membres du Fonds ainsi qu' aux cardiologues , aux médecins généralistes , aux diététiciens , etc.
| Om de activiteiten en de realisaties van het Fonds voor Hartchirurgie op grote schaal bekend te maken , geeft het Fonds een nieuwsbrief uit die driemaandelijks verschijnt op 35.000 exemplaren ( NL en FR ) en gratis wordt verdeeld aan de 15.000 leden van het Fonds , en aan cardiologen , huisartsen , diëtisten , enz ...
|
| ( Ceci porte le budget 2007 à 5,1 millions d' euros ( dont une part de 25% distribuée à l' acte ) ; la part forfaitaire du budget ( 75% ) représentant dès lors 3,85 millions d' euros ) .
| ( Dit brengt de begroting 2007 op 5,1 miljoen euro ( waarvan 25 % per handeling wordt verdeeld ) ; het forfaitaire deel van het budget ( 75 % ) vertegenwoordigt dus 3,85 miljoen euro ) .
|
| Godiva Europe emploie actuellement 350 personnes et produit annuellement plus de deux millions de kilos de pralines , distribuées par trois grandes filiales ( New York , Tokyo , Bruxelles ) .
| Momenteel telt Godiva Europe 350 werknemers en produceert het jaarlijks meer dan 2 miljoen kilo chocolatjes . Die worden verdeeld door 3 hoofdeenheden : in New York , Tokio en Brussel .
|
| «Ce type d' appareils , déjà distribué depuis des années aux Pays-Bas par Vivon Nederland , permet de réduire la mortalité des arrêts cardiaques» , explique David Ruyters . «Il faut savoir que , statistiquement , une personne sur mille est victime par an d' un arrêt cardiaque , soit en Belgique quelque 10.000 personnes .
| David Ruyters ( 28 ) : Dit type apparaten , dat in Nederland al jaren wordt verdeeld door Vivon Nederland , kan zorgen voor een daling van de mortaliteit door hartstilstanden..Je moet weten dat , statistisch gezien , per jaar één persoon op duizend het slachtoffer wordt van een hartstilstand . In België gaat het dus om ongeveer 10.000 mensen .
|
| C' est pourquoi tout est conçu , mis au point , produit , commercialisé et distribué par la firme même .
| Zo goed als alles wordt daarom in huis bedacht , ontworpen , geproduceerd , gepromoot en verdeeld .
|