| nl | fr |
|---|
| De keuzes vloeien voort uit de inhoudelijke hoofdstukken .
| Les choix découlent des chapitres de fond .
|
| Die vloeit automatisch voort uit onze opvatting over steden en stedelijkheid en staat haaks op alle bewegingen en druk om steden meer op zichzelf te laten terugplooien .
| Ceci découle automatiquement de notre concept des villes et de l' urbanité et est en flagrante contradiction avec tous les mouvements et pressions de repli des villes sur soi .
|
| Hieruit vloeit voort dat de KSZ enkel de gegevens beheert die ze nodig heeft voor de goede werking van het netwerk en de gegevens die haar uitdrukkelijk werden toegewezen door een instelling .
| De ceci découle que la BCSS gère uniquement les données qui lui sont nécessaires pour assurer un bon fonctionnement du réseau et celles qui lui ont été attribuées explicitement par une institution .
|
| Hieruit vloeien 2 basisprincipes voort :
| De ceci découle 2 principes de base :
|
| Ze vloeien alledrie voort uit dezelfde poging om verlatenheid te bezweren .
| Ils découlent tous trois d' une même essence : la tentative d' apprivoiser tous les sens de l' abandon .
|
| Het vloeit voort uit een van onze voornaamste waarden : samenwerken aan resultaat .
| Il découle d' une de nos principales valeurs : travailler ensemble aux résultats .
|