Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Après obtention de l' effet thérapeutique attendu , il est recommandé de poursuivre le traitement plusieurs mois afin de prévenir les rechutes .
Na consolidatie van de antidepressieve respons wordt aanbevolen de behandeling gedurende een aantal maanden voort te zetten om terugval te voorkomen .
Après obtention de l' effet thérapeutique attendu , il est recommandé de poursuivre le traitement plusieurs mois afin de prévenir les rechutes .
Na consolidatie van de antidepressieve respons wordt aanbevolen de behandeling gedurende een aantal maanden voort te zetten om terugval te voorkomen .
La Flandre poursuit son aide entamée depuis 2 ans
Vlaanderen zet zijn bijstand voort , die 2 jaar geleden werd aangevat
Les héritiers , soit du bailleur , soit du preneur , sont donc tenus de poursuivre le bail en cours et ne peuvent y mettre fin qu' en respectant les conditions légales .
De erfgenamen , hetzij van de verhuurder hetzij van de huurder zijn dus gehouden om de lopende huurovereenkomst voort te zetten en kunnen er slechts een einde aan maken door naleving van de wettelijke voorwaarden .
La DG Organisation judiciaire a poursuivi sa modernisation de la politique du personnel judiciaire .
Het DG Rechterlijke Organisatie zette de modernisering van het beleid ten behoeve van het gerechtelijk personeel voort .
- Les crédits d' investissement en informatique de l' Ordre judiciaire ont progressé de 47,3% , afin de poursuivre en 2005 leur modernisation en cette matière .
- de investeringskredieten voor de informatica van de Rechterlijke Orde zijn met 47,3 % gestegen , teneinde de modern isering ervan voort te zetten in 2005 .
Les élections législatives de mai 1990 voient la victoire écrasante du parti d' opposition , la Ligue nationale pour la démocratie , dirigé par Mme Aung San Suu Kyi , mais le SLORC refuse la tenue de la convention de l' Assemblée du peuple et poursuit sa politique de répression et de nettoyage ethnique .
Tijdens de wetgevende verkiezingen van mei 1990 behaalt de oppositiepartij , de National League for Democracy van mevrouw Aung San Suu Kyi , een verpletterende overwinning , maar de SLORC weigert de conventie van de Volksvergadering te houden en zet zijn beleid van repressie en etnische zuivering voort .
En musique , Roland de Lassus poursuivit la tradition de Josquin des Prés et d' Ockegem .
In de muziek zette Orlandus Lassus de traditie van Josquin des Prés en van Ockegem voort .
Ces mouvements politiques : extension des privilèges , croissance des partis politiques , l' Eglise cherchant sa place dans la société , se poursuivirent tout au long d' une époque de développement économique qui , en Flandre , fut souvent amère .
Al die politieke bewegingen , de uitbreiding van het kiesrecht , de groei van politieke partijen en de zoektocht van de Kerk naar haar plaats in de samenleving , duurden voort tijdens een periode van economische ontwikkeling die , in het bijzonder voor Vlaanderen , erg pijnlijk verliep .
Et le succès se poursuit .
En dat succes duurt voort .

28 sentence pairs total
28 in (DEFAULT)
.