| fr | nl |
---|
| 10 Plateau de ponçage
| 10 Schuurplateau
|
| 6 Patin de ponçage
| 6 Schuurplateau
|
| Le plateau de ponçage est équipé d' un revêtement auto-agrippant .
| Het schuurplateau is voorzien van klitweefsel .
|
| Afin d' en faire extraire les poussières , tapoter légèrement sur le revêtement auto-agrippant du plateau de ponçage avant de monter la feuille abrasive .
| Klop het klitweefsel van het schuurplateau uit voordat u het schuurblad aanbrengt .
|
| Placer la feuille abrasive de façon à la faire coïncider avec un bord du plateau de ponçage et appuyer sur la feuille abrasive par un léger mouvement de rotation dans le sens des aiguilles d' une montre .
| Plaats het schuurblad aan één zijde van het schuurplateau aansluitend . Leg het schuurblad neer en druk het vast met een lichte draaiende beweging , met de wijzers van de klok mee .
|
| Monter les accessoires de ponçage tels que les non-tissés ou les feutres à polir de la même manière sur le plateau de ponçage .
| Schuurtoebehoren zoals vliezen en polijstvilten worden op dezelfde wijze op het schuurplateau bevestigd .
|
| Changement du plateau de ponçage
| Schuurplateau wisselen
|
| Pousser le levier SDS 5 à fond vers la droite ( ? ) et enlever le plateau de ponçage 6 ( voir figure principale ) .
| Duw de SDS-schuif ( 5 ) naar rechts tot aan de aanslag en verwijder het schuurplateau ( 6 ; zie hoofdafbeelding ) .
|
| Afin de la fixer , exercer une pression sur le plateau de ponçage 6 ( ? ) et le bloquer à l' aide du levier SDS ( ? ) .
| Wanneer u het schuurplateau ( 6 ) wilt bevestigen , drukt u het vast en vergrendelt u het vervolgens met de SDS-schuif .
|