| fr | nl |
---|
| Des relations peuvent , par exemple , se développer entre les investissements économiques et l' emploi par le ' return' social , entre l' entreprise socialement responsable et une politique d' intégration cohérente , entre l' écologie et les investissements sociaux , etc.
| Zo kunnen bijvoorbeeld relaties tot stand komen tussen economische investeringen en werkgelegenheid via sociale return , tussen maatschappelijk verantwoord ondernemen en een samenhangend integratiebeleid , tussen ecologie en sociale investeringen , enz.
|
| A l' instar de beaucoup d' autres prestataires de service universel , nous avons choisi de gérer la problématique de façon socialement responsable , sans licenciements secs .
| Net als andere leveranciers van universele diensten hebben we ervoor gekozen om ons veranderingsproces op een sociaal verantwoorde manier door te voeren , zonder naakte ontslagen .
|
| Tous les changements se sont faits et continue¬ront à se faire de manière socialement respon¬sable , en concertation avec les organisations syndicales .
| We voerden alle veranderingen , in overleg met de vakbonden , door op een sociaal verantwoorde manier en we zullen dat blijven doen .
|
| L' acronyme ISR désigne les investissements socialement responsables .
| DMVI staat voor duurzaam en maatschappelijk verantwoord investeren ( ook wel SRI , Sustainable and Responsible Investments ) .
|
| La tendance aux investissements socialement responsables gagne en importance , et pas seulement auprès des investisseurs .
| Duurzaam en maatschappelijk verantwoord investeren is een trend die niet alleen bij beleggers opgang maakt .
|
| Les banques ont créé , en collaboration avec ce bureau indépendant , avec le Réseau Financement Alternatif et avec le Netwerk Vlaanderen , une ASBL du nom de Belsif , qui vise à encourager , soutenir et promouvoir les investissements durables et socialement responsables dans notre pays .
| De verschillende banken hebben samen met Ethibel , Netwerk Vlaanderen en Réseau Financement Alternatif , een forum opgericht : Belsif . Dat is een vzw die het duurzaam en maatschappelijk verantwoord investeren in ons land aanmoedigt , ondersteunt en promoot .
|
| www.belsif.be Le « Forum belge pour l' investissement durable et socialement responsable » est une association sans but lucratif qui encourage , soutient et promeut les investissements durables et socialement responsables .
| www.belsif.be Het ' Belgisch Forum voor Duurzaam en Maatschappelijk Verantwoord Investeren ' is een vereniging zonder winstoogmerk die het duurzaam en maatschappelijk verantwoord investeren aanmoedigt , ondersteunt en promoot .
|
| D'après John Elkington et Pamela Hartigan , auteurs du livre The Power of Unreasonable People , les entrepreneurs « classiques » peuvent apprendre beaucoup de leurs collègues du secteur non marchand , car ceux-ci parviennent souvent à trouver de nouveaux débouchés , produire à moindre coût , trouver de nouveaux employés , commercialiser des produits innovants ou à se promouvoir de manière socialement responsable .
| Volgens John Elkington en Pamela Hartigan , auteurs van The power of unreasonable people , kunnen ' klassieke ' entrepreneurs heel wat leren van hun collega's uit de non-profitsector . Die slagen er vaak in om nieuwe afzetmarkten te vinden , goedkoop te produceren , extra werknemers te vinden , innovatieve producten te commercialiseren of maatschappelijk verantwoorde promotie te maken .
|
| Elles promeuvent ainsi leur marque d' une manière socialement responsable .
| Zo promoten ze hun merk op een maatschappelijk verantwoorde manier .
|