Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Elle en est persuadée .
Daar is ze van overtuigd .
Ce déploiement de forces , allié à des propositions de paix favorables , finit par persuader les Gantois de la nécessité de traiter avec leur nouveau comte .
Een dergelijk machtsvertoon en een gunstig vredesvoorstel konden Gent ervan overtuigen dat het verstandiger was vrede te sluiten met de nieuwe graaf .
En 1954 , ayant trouvé dans la pépinière de Kort quelques pousses d' hamamélis , Jelena persuada Robert De Belder d' en faire des boutures .
Jelena vond in 1954 in de kwekerij van Kort enkele opgeschoten zaailingen van toverhazelaars .
Ze overtuigde Robert De Belder er stekken van te nemen .
Et si , le 12 mars dernier , nous avons voté NON , consciemment et résolument , nous ne l' avons pas fait alors par haine aveugle envers un homme qui a certes commis des erreurs , mais qui ne devrait pas être pour cela maudit et flétri de façon inhumaine ; nous ne l' avons pas fait sous l' influence de l' attrait d' une république hypothétique , ni par goût de l' aventure , mais nous l' avons fait bien plutôt parce que nous étions persuadés qu' un roi qui se trouve dans l' impossibilité de regrouper auto
En indien we op 12 maart jl. bewust en resoluut NEEN hebben gestemd , hebben we dat niet gedaan vanuit een blinde haat tegenover een man die zeker fouten heeft begaan maar daarom niet verdient verketterd en onmenselijk behandeld te worden ; we hebben dat niet gedaan onder de invloed van de aantrekkingskracht van een mogelijke republiek , noch vanuit een zin voor avontuur , maar wij hebben het veeleer gedaan omdat we overtuigd zijn dat een Koning die er niet in slaagt de meerderheid van de Belgen vreedzaa
Il était persuadé qu' on allait le rappeler comme formateur du nouveau gouvernement et , dès lors , qu' il allait très probablement revenir au pouvoir .
Hij was ervan overtuigd dat men op hem een beroep zou doen om de volgende regering te vormen en dat hij in België dus opnieuw aan de macht zou komen .
Ce n' est pas toujours le cas , bien sûr . Si elle est persuadée qu' elle a raison et qu' elle peut convaincre la majorité du Parlement qu' il s' agit d' une décision judicieuse , qui correspond bien à l' esprit européen , elle doit tenir bon .
Niet altijd natuurlijk , want als ze van haar gelijk overtuigd is , zal de Commissie proberen het parlement te overtuigen , door er bijvoorbeeld op te wijzen dat de maatregel het Europese belang dient .
Willy De Clercq se déclare persuadé qu' il ne restera plus grand-chose , demain , de la souveraineté nationale des États membres .
De Clercq is ervan overtuigd dat er straks weinig overblijft van de nationale soevereiniteit van de lidstaten .
L' oratorien Théodore Rommelspach , curé du Finistère , persuade le clergé paroissial de s' occuper à nouveau de la catéchèse des enfants et de briser ainsi la primauté des jésuites .
De oratoriaan Theodoor Rommelspach , pastoor in de Finisterrekerk , overtuigt de parochiepriesters om weer de kindercatechese in eigen handen te nemen en zo de monopoliepositie van de jezuïeten te doorbreken .
Loïc tente encore de la persuader de s' arrêter en Sardaigne .
Mais ses propos sont noyés par le crachotement de la ligne .
Lok probeert nog om haar te overtuigen om aan te leggen op Sardinië , maar zijn woorden worden onverstaanbaar door het gekraak op de lijn .

36 sentence pairs total
36 in (DEFAULT)
.