Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
De cette somme , l' employeur peut déduire 12 x 1000 euros x 15,34% , soit 1840,8 euros .
Hiervan mag de werkgever 12 x 1000 euro x 15,34 % aftrekken of 1840,8 euro .
Ces sommes peuvent donc être déduites du pécule de vacances auquel l' employé a droit : 4648,02 euros - 3161,03 euros = 1486,99 euros .
Deze mogen dan ook worden afgetrokken van het vakantiegeld waarop de bediende recht heeft : 4648,02 Euro - 3161,03 Euro = 1486,99 Euro .
- Toutefois lorsqu' un employé quitte son employeur sans avoir pris la totalité de ses jours de vacances ( mais bien ses vacances principales ) , un calcul des cotisations de sécurité sociale déjà déduites doit avoir lieu lors de la cessation d' emploi .
- Het is echter wel zo dat , wanneer een werknemer zijn werkgever verlaat en nog niet al zijn vakantiedagen heeft opgenomen ( maar wel het hoofdverlof ) , er nog een verrekening van de al afgetrokken sociale zekerheidsbijdragen zal moeten gebeuren bij de uitdiensttreding .
Au niveau des frais professionnels déductibles , ce conjoint aidant peut , soit bénéficier de la déduction forfaitaire de 5% sur le montant octroyé ( diminué au préalable des cotisations sociales ) , soit déduire les frais professionnels réels .
Wat de aftrekbare beroepsonkosten betreft kan deze meewerkende echtgenoot ofwel de forfaitaire korting van 5 % op het toegekende bedrag ( na aftrek van de sociale bijdragen ) genieten , ofwel de reële beroepsonkosten aftrekken .
Le titulaire travailleur indépendant ne peut plus déduire les frais professionnels propres au conjoint aidant ; dans la déclaration , ceux-ci doivent donc être indiqués par le conjoint aidant lui-même .
De eigenlijke zelfstandige mag de beroepsonkosten van de meewerkende echtgenoot niet meer aftrekken ; in de aangifte moeten ze dus vermeld worden door de meewerkende echtgenoot zelf .
Quant à la rémunération attribuée , c' est le conjoint travailleur indépendant qui peut la déduire .
De aangerekende bezoldiging mag daarentegen afgetrokken worden door de zelfstandige echtgenoot .
Ce montant correspond à 1,14 euro , soit la moyenne pondérée de ce qui a été facturé par les MSP en 2005 , dont une possibilité d' économie de 7% a été déduite .
Dit bedrag komt overeen met 1,14 euro , het gewogen gemiddelde van hetgeen in 2005 door de PVT's gefactureerd werd , waarvan een besparingsmogelijkheid van 7 % werd afgetrokken .
En cas de cumul d' une prestation et d' un revenu découlant d' un travail autorisé ou d' une rente accordée pour accident du travail ou maladie professionnelle , le coefficient de carrière sera appliqué sur le montant du revenu ou de la rente qui doit être déduit de la prestation au prorata .
Ingeval van samenloop met een inkomen uit een toegestane arbeid of een arbeidsongevallen- of beroepsziekterente , zal op het bedrag van het loon of van de arbeidsongevallen- of beroepsziekterente , dat van de prorata-uitkering moet worden afgetrokken , de loopbaancoëfficiënt worden toegepast .
Le nouvel employeur pourra déduire le pécule payé par l' employeur précédent mais devra payer le double pécule , comme si son nouveau travailleur avait été employé chez lui durant toute l' année .
De nieuwe werkgever kan het vakantiegeld dat door de vorige werkgever is betaald , aftrekken maar zal het dubbele vakantiegeld moeten betalen alsof zijn nieuwe werknemer het hele jaar bij hem heeft gewerkt .

33 sentence pairs total
33 in (DEFAULT)
.