| fr | nl |
---|
| L' objectif demeure le fait qu' un citoyen ou une entreprise ne doive transmettre qu' une seule fois certaines informations aux autorités .
| Het streefdoel blijft dat een burger of bedrijf slechts éénmaal een bepaalde informatie moet meedelen aan de overheid .
|
| S' il s' agit de revenus que vous n' avez pas communiqués vous-même : vous prenez contact avec l' institution ou le service qui a transmis les données relatives aux revenus à la Direction générale Personnes handicapées et vous le signalez à la Direction générale Personnes handicapées ( vous pouvez utiliser à cet effet dans Handiweb Communiquer un changement ?
| als het gaat om inkomsten die uzelf niet heeft meegedeeld : u neemt contact op met de instelling of dienst die de gegevens met betrekking tot de inkomsten heeft bezorgd aan de Directie-generaal Personen met een handicap en u signaleert dat aan de Directie-generaal Personen met een handicap ( u kunt hiervoor in Handiweb gebruik maken van Een mededeling doen ?
|
| §1er . Si l' agriculteur conteste les données de référence communiquées pour le tabac , il transmet à l' instance compétente une demande de révision .
| § 1 Indien de landbouwer de meegedeelde referentiegegevens tabak betwist , dient hij bij de bevoegde instantie een aanvraag in tot herziening .
|
| Les résultats seront communiqués par courriel ou transmis aux membres sous forme de note .
| De resultaten zullen via e-mail of via een nota meegedeeld worden aan de leden .
|
| Les modifications apportées à la composition de l' équipe dans le courant de l' année x+1 sont transmises spontanément par le centre au fonctionnaire dirigeant du Service des Soins de Santé .
| Wijzigingen in de teamsamenstelling binnen het jaar x+1 worden door het centrum spontaan aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging meegedeeld .
|
| Dans les 30 jours , les informations suivantes sont transmises simultanément à l' organisme assureur , à l' équipe qui a introduit la demande et au pharmacien hospitalier :
| Binnen de 30 dagen wordt volgende informatie tegelijkertijd aan de verzekeringsinstelling , het team dat de aanvraag ingediend heeft en de ziekenhuisapotheker , meegedeeld :
|
| La direction RDQ parcourra le questionnaire et transmettra ses remarques .
| Directie OOK zal de vragenlijst bekijken , en opmerkingen meedelen .
|
| Le but : transmettre les résultats de l' audit , communiquer le plan stratégique et ... susciter une réaction positive de chacun .
| Bedoeling : de resultaten van de audit voorleggen , het strategische plan meedelen en ... bij iedereen een positieve reactie losweken .
|