| fr | nl | 
|---|
 | [ MISSING-PARA ] Un enfant est handicapé à vie ou présente un handicap dit durable s’il souffre d’une maladie ou d’une déficience physique , mentale ou psychique :
  | Voor de TOG is een kind blijvend of voorlopig blijvend gehandicapt als het een ziekte of stoornis heeft van lichamelijke , verstandelijke of geestelijke aard
  | 
 | On dira qu’un enfant présente un handicap dit durable lorsque , sur une période de un an , il aura été malade pendant au moins 6 mois .
  | Daarom geldt een kind ook als voorlopig blijvend gehandicapt , als het in een aaneengesloten periode van een jaar 50 % of meer van de tijd voorlopig blijvend gehandicapt is .
  | 
 | Au SPF Justice , des personnes ont été désignées pour être responsables de l' égalité des chances et de la diversité , de sorte qu' une organisation importante comme le SPF Justice accorde plus d' attention aux problèmes et à une représentation équilibrée des hommes et des femmes , des personnes de nationalité ou d' origine étrangère ou présentant un handicap .
  | In de FOD Justitie werden personen aangewezen die verantwoordelijk zijn inzake Gelijke Kansen en Diversiteit , zodat in een belangrijke organisatie als de FOD Justitie meer aandacht uitgaat naar die aangelegenheden en naar een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen , personen met een vreemde nationaliteit of van buitenlandse herkomst en gehandicapten .
  | 
 | Cependant , les auteurs estiment que les services généraux de l' emploi et de la formation ne prennent peut-être pas assez en compte les besoins spécifi ques des demandeurs d' emploi handicapés , tandis que des services spécialisés dans le soutien aux personnes en situation de handicap sont peu introduits dans le monde du travail .
  | De indieners zijn evenwel van mening dat de algemene diensten inzake werkgelegenheid en opleiding misschien onvoldoende rekening houden met de specifi eke behoeften van de gehandicapte werkzoekenden , terwijl diensten die zijn gespecialiseerd in de steun aan personen met een handicap weinig in de arbeidswereld worden geïntroduceerd .
  | 
 | Le pourcentage de fonctionnaires identifi és en situation de handicap dans l' administration fédérale était de 937 personnes au 1er janvier 20036 .
  | Op 1 januari 2003 waren er bij de federale overheidsbesturen 937 gehandicapte ambtenaren aan de slag6 .
  | 
 | En cas de handicap de l' enfant , la durée maximale autorisée est doublée .
  | Als het om een gehandicapt kind gaat , wordt de toegestane maximum duur verdubbeld .
  |