| fr | nl | 
|---|
 | Pour ce faire , l' appareil envoie dans le corps un signal électrique , faible et inoffensif , puis mesure la résistance ( l' impédance ) que le corps oppose à ce signal .
  | Deze weerstand wordt beïnvloed door de samenstelling van het menselijk lichaam .
  | 
 | La balance calcule ensuite le pourcentage de graisse corporelle à partir de la résistance mesurée et en tenant compte des données programmées ( taille , âge , sexe ) .
  | Op basis van deze gemeten weerstand en de op de weegschaal ingevoerde gegevens ( lengte , leeftijd , geslacht ) wordt het percentage lichaamsvet berekend .
  | 
 | 4 ) Dans les CPAS possédant un hôpital sur leur territoire , on constate parfois de la résistance à mener une enquête sociale au sujet des frais hospitaliers .
  | 4 ) Bij OCMW's met een ziekenhuis op hun grondgebied bestaat er soms weerstand met betrekking tot het voeren van een sociaal onderzoek naar aanleiding van een ziekenhuiskost .
  | 
 | Résistance
  | weerstand
  | 
 | Résistance
  | weerstand
  | 
 | Résistance
  | weerstand
  | 
 | Une participation maximale de leur part est indispensable , d' une part parce que leur expertise constitue une plus-value nécessaire et d' autre part , parce que les associer à ce travail devrait être de nature à désamorcer les résistances ou inquiétudes actuellement ressenties .
  | Hun maximale medewerking is onmisbaar omdat hun deskundigheid een noodzakelijke meerwaarde vormt en omdat door hen bij dit werk te betrekken de thans waargenomen onrust of weerstand zou moeten verdwijnen .
  |