Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
A l' aide des touches + / - , réglez le niveau d' activité adéquat .
Met de + / - toetsen het passende activiteitsniveau instellen .
Sur les surfaces profilées , la peinture peut être retirée au moyen d' un couteau à décaper adéquat .
Les restes peuvent être ensuite éliminés à l' aide d' une brosse métallique souple .
Gebruik beslist het sponningmondstuk ( 7 ) .
Op vlakken met een profiel kan de verf met een passende spatel worden losgetrokken en met een zachte staalborstel worden losgekrabd .
Les impressions de documents textes doivent se faire via les imprimantes adéquates ( noir et blanc ) ;
Tekstdocumenten moeten door middel van de passende printers ( zwart-wit ) worden afgedrukt ;
L' élaboration d' un circuit de soins validé pour les personnes atteintes de démence a pour objectif de proposer une offre de soins adéquats à la bonne personne , au bon moment , dans le bon endroit et avec les bons moyens , en garantissant la continuité à l' intérieur du circuit de soins et le soutien de l' aidant .
De uitbouw van een aangepast zorgcircuit voor de personen met dementie heeft tot doel een passend zorgaanbod voor te stellen aan de geschikte persoon , op het juiste moment , op de juiste plaats , met de passende middelen , waarbij de continuïteit binnen het zorgcircuit en de ondersteuning van de mantelzorger gegarandeerd worden .
Il convient en outre de souligner que toute requête formulée par un CPAS ou toute autre institution du réseau est tracée à différents niveaux , ce qui permet un contrôle adéquat de l' application de la protection de la vie privée .
Op te merken valt daarnaast dat ieder verzoek van een OCMW of van gelijk welke andere instelling van het netwerk op verschillende niveaus kan worden opgespoord , zodat de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op een passende manier kan worden nagegaan .
Ainsi lors de l' envoi de votre décision d' octroi d' une aide au SPP IS , vous communiquez par la même occasion à la BCSS un message d' intégration avec le code qualité adéquat .
Bij het verzenden van uw beslissing tot toekenning van steun naar de POD MI , stuurt u tegelijkertijd een integratiebericht met de passende hoedanigheidscode naar de KSZ .
2 . Dans la perspective de pouvoir obtenir des données complémentaires et d' informer les autres institutions de sécurité sociale que le CPAS gère un dossier concernant cette personne , le CPAS envoie un message d' intégration pour cette personne avec le code qualité adéquat .
2. Om aanvullende gegevens te kunnen bekomen en de andere socialezekerheidsinstellingen te kunnen laten weten dat het OCMW een dossier betreffende deze persoon beheert , zendt het OCMW een integratiebericht voor deze persoon met de passende kwaliteitscode .
4 . En fonction de la décision prise , le CPAS enverra un nouveau message d' intégration avec le code qualité adéquat et différents messages de transfert de données au réseau de la sécurité sociale , principalement les formulaires ad hoc au SPP IS ainsi que les attestations multifonctionnelles aux mutualités et l' ONAFTS .
4. In functie van de genomen beslissing zal het OCMW een nieuw integratiebericht met de passende kwaliteitscode sturen en verschillende berichten van overbrenging van gegevens naar het netwerk van de sociale zekerheid , voornamelijk de formulieren ad hoc naar de POD MI en de multifunctionele attesten naar de ziekenfondsen en de RKW .
- avec prise en charge des cas les plus lourds dans des institutions adéquates
- voor de opvang van de zwaarste gevallen in passende instellingen ;

17 sentence pairs total
17 in (DEFAULT)
.