| fr | nl |
---|
| Il est à noter qu' aucun remboursement n' est prévu pour les déplacements du domicile au lieu de travail effectués en voiture ,
| Op te merken valt dat ze geen enkele terugbetaling is voorzien voor het woon-werkverkeer per auto ,
|
| Dans le chapitre Synthèse , avant-dernier paragraphe : A cet égard , il est à noter que le Pacte de solidarité entre les générations a fixé les paramètres de calcul des futures enveloppes d' adaptation au bien-être en niveau absolu , c'est-à-dire sans référence à l' évolution effective des salaires .
| In het hoofdstuk Samenvatting , voorlaatste paragraaf : In dat verband valt op te merken dat het Generatiepact de parameters voor de berekening van de toekomstige enveloppes voor welvaartsaanpassingen in absoluut niveau heeft vastgelegd , met andere woorden zonder verwijzing naar de werkelijke evolutie van de lonen .
|
| Notons à cet égard qu' après l' intégration au cadastre des organismes publics ( prévue pour 10/2008 ) , le pourcentage de dossiers dont les acteurs ne sont pas intégrés avoisinera les 5% .
| Op te merken valt hierover dat , na de integratie van de overheidsinstellingen in het kadaster ( voorzien voor 10/2008 ) , het percentage van de dossiers waarvan de acteurs niet geïntegreerd zijn min of meer 5 % zal bedragen .
|
| Notons également que l' INASTI a l' intention de développer son propre cadastre dans les années à venir .
| Op te merken valt eveneens dat het RSVZ van plan is zijn eigen kadaster in de komende jaren te ontwikkelen .
|
| Il est à noter qu' une diminution du tour de taille d' environ 8 cm correspond à une réduction de 25% de l' adiposité viscérale profonde et à une amélioration de 25% des facteurs de risque cardiovasculaire ; liée de plus à une augmentation d' environ 25% du taux de cholestérol HDL .
| Merk op dat een vermindering van de middelomtrek met zowat 8 cm overeenstemt met een reductie van 25 % van het diepe viscerale vet en met een verbetering van 25 % van het cardiovasculaire risico ; en dit correleert met een toename van ongeveer 25 % van de HDL-cholesterol .
|
| Notez que cette technique est un acte mécanique propre .
| Merk op dat de techniek een zuiver mechanische handeling is .
|
| - Les augmentations de capital sont enregistrées pour les participations en portefeuille au 31 décembre 2004 pour un montant de 62,3 millions d' euros , dont 6,9 millions d' euros pour Deltamedia , 35,7 millions d' euros pour BPG France , 12,5 millions d' euros pour Taxipost et 3 millions d' euros pour eXbo . A noter qu' un montant de 4,2 millions d' euros en capital non appelé a été acté pour BPG France .
| Voor de participaties in portefeuille op 31 december 2004 werden kapitaalsverhogingen ingeschreven voor een bedrag van 62,3 miljoen euro , waarvan 6,9 miljoen euro voor Deltamedia , 35,7 miljoen euro voor BPG Frankrijk , 12,5 miljoen euro voor Taxipost en 3 miljoen euro voor eXbo ; op te merken valt dat voor een bedrag van 4,2 miljoen euro aan niet opgevraagd kapitaal werd geacteerd voor BPG Frankrijk .
|
| Notons également un accroissement de 2,2 millions d' euros résultant de l' adaptation à l' index des prix à la consommation de la facture à l' Etat pour l' année 2004 .
| We merken ook een toename met 2,2 miljoen euro op die voortvloeit uit de aanpassing van de factuur aan de Staat aan de index der consumptieprijzen voor 2004 .
|
| Il est donc important de noter que le délai court à partir de la date d' introduction auprès de la mutualité .
| Het is dus belangrijk op te merken dat de termijn begint vanaf de datum van indiening bij het ziekenfonds . Het gaat dus niet om de datum van de verlening of de datum van de aanrekening van de verzorging .
|
| Le Groupe de travail note d' une part que les rejets de la Cellule Data Management expliquent la quasi-totalité des différences constatées par l' hôpital et que , d' autre part , l' hôpital conteste 1.151 séjours qui ne sont pas relatifs à des patients OA .
| De werkgroep merkt enerzijds op dat de verwerpingen van de Datamanagementcel een verklaring zijn voor bijna alle door het ziekenhuis vastgestelde verschillen en anderzijds dat het ziekenhuis 1.151 verblijven betwist van patiënten die geen V.I.-patiënten zijn .
|