| fr | nl |
---|
| - offrir une aide matérielle et morale aux bénéficiaires énumérés dans la loi ainsi qu' un appui moral aux associations patriotiques ( entre autres intervention dans le salaire minimum garanti , placement de personnes âgées en maisons de repos , aide administrative , allocation hivernale , intervention dans les soins médicaux pour les ayants droit non invalides de guerre , etc. )
| - materiële en morele steun bieden aan de in de wet opgesomde gerechtigden , alsook morele steun aan vaderlandslievende verenigingen ( onder andere tegemoetkoming in het gewaarborgd minimumloon , plaatsing van ouderen in rusthuizen , administratieve hulpverlening , wintertoelage , tegemoetkoming in de medische verzorging voor de rechthebbenden die geen oorlogsinvaliden zijn , enz. ) ;
|
| ° en cas de placement de petits poteaux , etc. , toujours prévoir un passage minimum de 90 cm .
| ° bij plaatsing van paaltjes e.d. steeds een minimale doorgang van 90 cm.
|
| ° placement en dehors des flux de circulation .
| ° plaatsing buiten de circulatiestroom .
|
| Moyennant un placement correct des appareils , la plupart des personnes pourront toutefois utiliser des toilettes de ces dimensions .
| De meeste personen zullen , mits een correcte plaatsing van de toestellen , wel perfect gebruik kunnen maken van een toilet met deze afmetingen .
|
| Placement
| Plaatsing
|
| placements incorrect des appareils ;
| Niet correcte plaatsing van de toestellen ;
|
| Pays d' origine ne connaissant ni l' adoption ni le placement en vue d' adoption La plupart des pays de droit musulman ne connaissent ni l' adoption , ni le placement en vue d' adoption .
| b. Adoptie uit landen die geen adoptie kennen : kind komt naar België onder voogdij ( kefala ) Onder meer moslimlanden kennen in hun wetgeving noch adoptie , noch plaatsing met het oog op adoptie .
|