| fr | nl |
---|
| Il n' est pas recommandé de placer la table de cuisson entre deux parois latérales , mais si l' installation l' exige , il faut laisser une distance d' au moins 200 mm d' un côté et de 70 mm de l' autre .
| Het wordt niet aanbevolen de kookplaat te plaatsen tussen twee zijwanden , maar indien dit gedaan wordt , dient een minimale afstand van 200 mm aan een zijde en 70 mm aan de andere zijde gelaten te worden .
|
| ALIMTA n' est pas recommandé chez les patients atteints d' une insuffisance rénale modérée ou sévère .
| ALIMTA wordt niet aanbevolen voor toepassing bij patiënten met matig ernstige of ernstige nierproblemen .
|
| Le comité a recommandé l' octroi de l' autorisation de mise sur le marché pour ALIMTA .
| Het Comité heeft aanbevolen een vergunning voor het in de handel brengen van ALIMTA te verlenen .
|
| Il est recommandé d' administrer Xigris avec une pompe à perfusion pour contrôler efficacement le débit de perfusion .
| Het wordt aanbevolen om Xigris toe te dienen met een infusiepomp , zodat de infusiesnelheid nauwkeurig wordt geregeld .
|
| Ces résultats suggèrent qu' il est préférable d' administrer Xigris à un stade précoce après l' apparition des premiers symptômes de la défaillance d' organe ; dès lors , il est recommandé d' administrer Xigris dans les 24 heures qui suivent l' apparition desdits symptômes .
| Uit de resultaten blijkt dat Xigris het beste snel na aanvang van het orgaanfalen wordt gegeven ; daarom wordt aanbevolen om Xigris toe te dienen binnen 24 uur na aanvang van het orgaanfalen .
|
| Le comité a recommandé l' octroi d' une autorisation de mise sur le marché pour FORSTEO .
| Het CHMP heeft aanbevolen een vergunning te verlenen voor het in de handel brengen van FORSTEO .
|
| Il est recommandé d' amorcer le système avant de commencer la perfusion au patient .
| Het wordt aanbevolen het systeem helemaal klaar te maken voor gebruik voordat met de infusie naar de patiënt begonnen wordt .
|
| Les cartouches d' Humalog sont à utiliser avec un stylo injecteur marqué CE , ainsi que recommandé dans la documentation fournie par le fabricant du stylo injecteur .
| Patronen Humalog moeten worden gebruikt met een CE-gewaarmerkte pen zoals aanbevolen in de informatie verstrekt door de fabrikant van het hulpmiddel .
|
| Il est recommandé d' amorcer le système avant de commencer la perfusion au patient .
| Het wordt aanbevolen het systeem helemaal klaar te maken voor gebruik voordat met de infusie naar de patiënt begonnen wordt .
|
| Les cartouches d' Humalog Mix25 sont à utiliser avec un stylo injecteur marqué CE , ainsi que recommandé dans la documentation fournie par le fabricant du stylo injecteur .
| Patronen Humalog Mix25 moeten worden gebruikt met een CE-gewaarmerkte pen zoals aanbevolen in de informatie verstrekt door de fabrikant van het hulpmiddel .
|