Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Les nouvelles dispositions commentées ci-avant sont entrées en vigueur le 1er octobre 2007 .
De hierboven besproken nieuwe bepalingen zijn op 1 oktober 2007 in werking getreden .
Diverses modifications sont apportées par le texte commenté au Code des impôts sur les revenus de 1992 .
Verschillende wijzigingen werden door middel van de besproken tekst aangebracht in het Wetboek van de inkomstenbelastingen van 1992 .
Chaque fois qu' une disposition commentée ne leur est pas applicable , il en sera fait mention .
Telkens een besproken bepaling niet van toepassing is op hen zal het vermeld worden .
Leur histoire commentée est présentée sur le site www.monument.vlaanderen.be/belfort/ .
Op de website www.monument.vlaanderen.be/belfort/ wordt de geschiedenis verteld en worden de belforten , ook de Waalse , besproken .
A chaque séance , un relevé du suivi des décisions prises aux séances précédentes est commenté .
Tijdens elke vergadering wordt de opvolging besproken van de beslissingen die tijdens eerdere vergaderingen werden genomen .
A chaque séance , un relevé du suivi des décisions prises aux séances précédentes est commenté .
Ook wordt op elke zitting de opvolging van de op vorige zittingen genomen beslissingen besproken .
Les aspects pertinents et marquants de ces procès-verbaux sont également commentés dans ce rapport , au chapitre concerné .
Relevante en markante aspecten uit deze verslagen worden eveneens besproken in dit rapport bij het desbetreffende hoofdstuk .
Dans le jugement commenté , le premier nom de domaine s' est avéré identique au nom de société des demandeurs .
In het besproken arrest bleek de eerste domeinnaam identiek aan de vennootschapsnaam van de eisers .
Les éléments suivants peuvent témoigner d' une absence d' intérêt légitime : aucun site Web n' est exploité sous le nom de domaine ou le site est simplement doté d' un contenu standard , comme c' est le cas dans le jugement commenté .
Als aanwijzingen voor een gebrek aan een legitiem belang van de titularis van de domeinnaam kunnen dienen : onder de domeinnaam wordt geen website uitgebaat of de website is louter voorzien van een standaardinhoud , zoals het geval was in het besproken vonnis .
Dans le car , pendant le trajet de Bruxelles à Anvers , Joeri Van den Bergh , du bureau d' études InSites Consulting , commente l' étude qu' il a consacrée à la façon dont les jeunes d' aujourd'hui utilisent les nouveaux médias .
14.45 u. Op de bus van Brussel naar Antwerpen bespreekt Joeri Van den Bergh van marktonderzoeksbureau InSites Consulting zijn studie over hoe jongeren vandaag de nieuwe media gebruiken .

11 sentence pairs total
11 in (DEFAULT)
.