Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
Plot for translations

frnl
Il n' a pas de valeur contraignanteBut :Dans le cadre de ce plan global , il est important de dresser un état de la situation par pays : amener les 46 Etats à rendre public la situation des personnes handicapées dans leur paysAction :Une 1ère réunion a eu lieu les 26-27 avril 2007 .
Doel : In het kader van dit globaal plan komt het erop aan een stand van zaken per land op te maken : de 46 Staten moeten ertoe aangezet worden de situatie van personen met een handicap in hun land bekend te maken .
Actie : Een eerste vergadering heeft plaatsgehad op 26 - 27 april 2007 .
Le Parlement européen est d' avis que la mauvaise santé mentale a des conséquences graves aux niveaux économique , sanitaire et social But :- Amener la Commission européenne à élaborer une directive sur la santé mentale en Europe et sur le respect des droits civils et des droits fondamentaux des personnes affectées de troubles mentaux
Het Europees Parlement is van mening dat de slechte geestelijke gezondheid ernstige gevolgen heeft op economisch , gezondheids- en sociaal gebied .
Doel : - De Europese Commissie ertoe aanzetten een richtlijn op te maken over de geestelijke gezondheid in Europa en over de eerbiediging van burger- en grondrechten van personen met geestelijke stoornissen
- qui amène les Etats à créer un guichet unique pour accéder aux soins dans le domaine de la santé mentale
- waarbij de Staten ertoe aangezet worden een enig loket in te voeren voor de toegang tot geestelijke gezondheidszorg
Les os de saint Ursmer furent transportés à travers la Flandre et les habitants d' Oostburg en Zélande , qui vivaient dans une telle inimitié qu' ils n' osaient plus sortir de chez eux , furent amenés à jeter les armes et à échanger le baiser de paix .
De beenderen van Sint-Ursmarus werden door Vlaanderen gedragen en de inwoners van Oostburg in Zeeuws-Vlaanderen , die zo met elkaar overhoop lagen dat ze hun huis niet meer uit durfden , werden ertoe aangezet hun wapens weg te gooien en elkaar de vredeskus te geven .
Le canal que Philippe fit creuser , reliant Furnes à Dixmude et à l' Yser , ouvrait à tout l' ouest du comté l' accès à la mer , tandis que les marchés de Duisbourg et d' Aix-la-Chapelle étaient amenés à accueillir les marchands flamands .
Dankzij het kanaal van Veurne naar Diksmuide en de IJzer , dat Filips liet graven , kreeg het westen van het graafschap toegang tot de zee .
Maar ook de markten van Duisburg en Aken werden ertoe aangezet hun poorten te openen voor de Vlaamse kooplieden .
Avec ce programme de jogging , mon but n' est pas d' amener les gens à être meilleurs : je souhaite simplement créer un environnement de travail favorable , qui contribue à leur bien-être.»
Met dit joggingprogramma wil ik mijn mensen niet aanzetten tot betere prestaties .
Ik wil gewoon een aangename werkomgeving creëren , die bijdraagt tot hun welzijn .

6 sentence pairs total
6 in (DEFAULT)
.